Скучный цирк09 ноября 2010

Текст Марыси Никитюк

Спектакль Роберта Стуруа и грузинского театра им. Шота Руставели

«Бидерман и поджигатели»

Роберт Стуруа — знаковое явление в театре постсоветского пространства — бывает в Киеве почти каждый год. Такой интеллектуальной подпитки для отечественного театра, конечно, мало, но все же лучше, чем ничего. Что бы ни привозил Стуруа, — это будет качественный театр с хорошей актерской игрой, великолепными декорациями и масштабными замыслами, это режиссерский театр, который в Киеве уже практически нигде не увидишь.

«Бидерман и поджигатели» — буффонная пьеса-насмешка Макса Фриша о том, как распространился фашизм, и кто в этом виноват, — на первый взгляд не самый характерный текст для Роберта Стуруа, привозившего раньше в Киев Брехта и Шекспира. Но великие художники никогда не ставят просто так, посредством пьесы режиссер стремится выразить свой взгляд на мир, то, что его по-настоящему тревожит. Пьеса о зарвавшихся «поджигателях» Второй Мировой Войны обвиняет социум, порождающий обывателей, которые своей слабостью, робостью и политкорректностью позволяют злу расти и торжествовать. Это основная идея Стуруа, ради того, чтобы заострить ее, он отбросил вторую часть пьесы Фриша.

Команда пожарниц — не тушат, зато поют Команда пожарниц — не тушат, зато поют

Бидерман — неуклюжий клоун с фифой женой прожигает нечестное состояние, из-за него кончает жизнь самоубийством его бывший партнер, а его сошедшая с ума вдова появляется на сцене для обвинения. Общество массового потребления не имеет ни чести, ни принципов, оно движимо жаждой денег и одержимо стереотипом «красивой» жизни. Подобно Бидерману оно сосредоточено на собственном комфорте, и в разгар мировоззренческого кризиса, когда все «кассандры» прорекли неутешительное будущее, продолжает игнорировать голос разума.

Этим спектаклем Стуруа как бы предупреждает мир: вот она темная сила, которая есть порождением нас, и которую мы не имеем больше права игнорировать, ведь нужно уничтожить зло в себе — иначе оно уничтожит нас.

Так в дом к Бидерману сначала врывается шоу-мен, поджигатель в цирковом цилиндре и с острыми усами — Шмиц, который веселит и бает, усыпляя бдительность хозяев. А позже с канистрами бензина в белоснежном арабском наряде вваливается грубая физическая сила — террорист Марио Айзенринг. Все происходит в чудесных игровых декорациях, здесь и батут, и манеж. Перед нами цирк с элементами мюзикла-стеба, игровой театр с приемами отстранения. Ведь сегодняшняя трагедия мира ни капельки не трагична, рушится не Вавилон, а так, хибарка, и для демонстрации этого как нельзя лучше подходит избранный насмешливо-цирковой, гротескный, полудетский тон режиссера.

Кукольная Анна — служанка Бидерманов Кукольная Анна — служанка Бидерманов

Единственным минусом постановки оказалась ее скука. Несмотря на феерический формат интеллектуального шоу, несмотря на костюмированный китч и стеб, в ходе представления было очень трудно не уснуть. Саркастический текст Фриша построен на двусмысленности ситуации, в его основе — принцип двойных стандартов. Ставя эту пьесу как игру, как злую шутку, Стуруа снимает напряжение с текста: действия и слова идут в одном китчевом потоке, к тому же весь этот балаган предполагает еще и длинное обыгрывания реплик персонажей, что и вовсе растягивает метафорическое действие, образовывая пустоты в восприятии. Словом, глаз радуется, интеллект — спит, оказывается, бывает и цирк скучным.

Анна и жена Бидермана, гламурная Бабетта Анна и жена Бидермана, гламурная Бабетта


Другие статьи из этого раздела
  • Тургенев по Фрейду

    По традиции, название пьесы в Театре на левом берегу Днепра изменили. Был  «Месяц в деревне» господина Тургенева, а вышло… «Высшее благо на свете» господина Билоуса. В  «Месяце» была типичная тургеневская элегия, граничащая с наивной сладковатой сентиментальностью, а в  «Высшем благе» получилось море зловещей любви. Здесь все любят друг друга и все — не взаимно, а посему — воспламеняются, бьются в конвульсиях, сходят с ума, погибая от страсти.
  • Последнее пристанище европейцев

    В Европе Кристофа Марталера почитают как гения театрального дела и уверены, что его творческий почерк уникален и неподражаем. Его приглашают для постановок во многие театры Европы, а часть его спектаклей — специальные фестивальные проекты, где он всегда желанный гость. Его творчество уже не столько объект для оттачивания острот театральными критиками, сколько предмет серьезных исследований театроведов со всего мира, в частности: Джорджа Баню, Эрики Фишер-Лихте, Девида Рёснера, Ганса-Тиза Леманна — как проявления театра музыкального и театра постдраматического
  • PORTO FRANKO: рынок технологий театральности

    Бортовые заметки о хедлайнерах театральной программы фестиваля
  • «Токіо/Фестиваль». Театр після Фукушіми

    «Токіо/Фестиваль» театральний фестиваль, що проходить в Токіо щорічно з 28 жовтня по 25 листопада з 2009 року. Театре за підтримки Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» мало змогу відвідати другу половину фестивалю, і дізнатися про стан сучасного театру в Японії.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?