Станция «Одиночество». Билет в один конец17 сентября 2013

Катя Петрова

Что может напугать современного человека? Голод, чума, смерть? Нет, нет, этого можно избежать, это можно излечить или отсрочить. Самое страшное — это одиночество.

Это, как лабиринт, по которому долго-долго блуждаешь, а когда думаешь: «Ну вот, за этим поворотом — выход», ускоряешь шаг, уже почти бежишь, поворачиваешь, а там — тупик. За тобой закрывается бронированная дверь ловушки, и ты остаешься один на один со злейшим врагом — самим собой. От себя уже не отвернешься, поморщив нос, как от назойливого попутчика в троллейбусе. И что же остается, если мысли, воспоминания, неутоленная жажда жизни и нерастраченная любовь разрывает тебя изнутри, а внутренний монолог временами переходит в истошный вопль?

Перед такой оголенной, во всех смыслах этого слова, жизненной драмой поставил киевского зрителя французский драматург Стефан Рикордель руководитель парижского театра Сильвии Монфор. В рамках «Гогольфеста» при участии Влада Троицкого и Dakh Daughters Band он создал перформанс «Станция».

Это история одного мужчины. Он работает на железнодорожной станции. Он молод, здоров, красив, но одинок. Вокруг него всегда есть люди, даже много людей, но они проходят мимо. Безликие, не остаются надолго в жизни и памяти. У него ничего нет: лишь монотонная работа, маленькая захламленная убогая каморка и Она. Жена? Любовница? Призрак! Воспоминание! Женская фигура, которая время от времени появляется и кружит в красном, белом и черном над его буднями и над всей его жизнью.

Спектакль получился экстра-модерным. Он, безусловно, способен потешить ценителя перформативного театра. И если историю кто-то и рискнет назвать заурядной, то её реализацией или, точнее сказать, визуализацией нельзя не восхититься.

Спектакль — без слов. Это почерк Стефана. Из уважения он не посягает на хлеб Мольера, Шекспира и Гоголя. Посему — не использует текст, а делает исключительно визуальные спектакли с элементами музыки, танца, цирка. Не волнуйтесь, никакого китча. Только пластика, мимика, жесты и множество выдумок и реквизита, которые играют в пользу зрелищности.

Здесь есть атмосфера. Действие происходит на трех сценах или, скорее, в трех раздельных пространствах, которые объединяет всеобъемлющая мятежность главного героя, а кроме того, крупные планы лиц, снятые живой камерой и выведенные проектором на стену.

Ощущение вокзала обостряет интерьер цеха завода, в котором в этом году проходит «Гогольфест». С его белёнными кирпичными стенами, высокими потолками и звучным эхо. Музыкальное сопровождение — речитативное тональное пение под музыку Антона Байбакова, и задорные фольк-этно каверы зарубежных рок-хитов в исполнении Dakh Daughters Band.

По всем традициям французского модерного театра актеры немного оголяются. Это могло бы смутить какого-нибудь буку-блюстителя морали, но мы ведь с вами — не снобы. Так нужно по замыслу драматурга. Тем более, что голое тело — всегда прибавляет драматизма и, помимо своей пикантности, несет символическую нагрузку. Оголенная женщина — не стоит? А как еще должен представлять мужчина свою любимую? Ведь это его фантазии, его право. Это зрителю должно быть стыдно за то, что он пришел и нагло подглядывает за человеком. Сам герой оголяется — перебор? А как еще без слов показать, что он сбрасывает с себя все заботы и мысли, принимая ванну. Ведь как не крути, но моемся мы тоже голышом. В общем — оправдан! Ведь в современном искусстве главное — правдивость и живые эмоции.

В одном из своих интервью Стефан обмолвился, что его работы всегда эмоциональны, и ему в ответ нужны эмоции зрителей. Чтобы люди плакали, смеялись. Если публика останется равнодушной — спектакль провалился. Ожидания режиссера не совсем оправдались. Наверное, потому что к такого рода театру наш зритель пока не совсем готов. Слез или смеха сквозь слезы выдавить не получилось. Возможно, проблема в том, что вместо чисто эмоционального восприятия пытались понять умом. А усиленная умственная работа часто вызывает изжогу. В общем, на многих лицах читалось нечто подобное.

Режиссер собирается привезти «Станцию» во Францию, чтобы показать своим более искушенным соотечественникам, что Украина — это не только Оранжевая революция, Femen и проституция, но и качественное современное искусство.


Другие статьи из этого раздела
  • Момент любви и миг отдыха…

    Постановка «Момент любви», как и сам театр, эклектично (и, возможно, во всем далеко не так удачно) синтезировала прошлое с настоящим, объединив ностальгическую тоску по чистым историям о любви с современными техническими возможностями театра. Использование видеоряда позволило постановщикам не только визуализировать воспоминания героя, но и помочь зрителю лучше понять его переживания. А хорошо продуманные декорации расширили визуально крошечную сцену, придав объема происходящему действию
  • Сабуро Тешигавара

    Премьера обновленного «Дах-Дах-Ско-Дах-Дах» по поэме Кенджи Миадзавы в постановке Сабуро Тишигавары прошла на  «Токи/Фестиваль» в Токийском Метрополитен Театре в конце ноября. Начав свою карьеру в 1980-х годах в Токио, Сабуро Тешигавара очень быстро стал одним из самых востребованных хореографов современного танца в Японии и в Европе
  • Про що говорять і про що мовчать вагіни

    «Монологи вагіни» Джуліано ді Капуа в концерт-холі «Фрідом» виявилися вишуканою пікантною виставою — в міру комічною, в міру повчальною і в міру сумною. Абсолютно в міру спонукали вони замислитися глядачів над тим, що жінку було би непогано принаймні намагатися розуміти (це не архіскладно), і що насильство над жінками з боку чоловіків калічить не одну конкретну людину, а цілі світи
  • Волчье танго. Дети-дикари

    Основная художественная задача DEREVO — передать телом любую сущность, любую эмоцию. Техника театра основана на танце «Буто», различных видах пантомимы, на клоунаде, акробатике, балетной технике и танцах народов мира. Вбирая мировой танцевальный опыт, DEREVO обрело свой собственный язык, и у себя на родине воспринималось как чудо и откровение.
  • Чернігівський театр ім. Т.Г.Шевченка: перезавантаження

    В актив 2010-го Чернігівський обласний академічний український музично-драматичний театр ім. Т.Г. Шевченка може собі сміливо записати дві події: по-перше, повернення шанованого, ба, навіть улюбленця чернігівського глядача режисера Андрія Бакірова — тепер уже як художнього керівника; по-друге — проведення восени, незважаючи на безгрошів’я  (все пішло на вибори), традиційного, уже 21-го, міжнародного фестивалю «Слов’янські театральні зустрічі»

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?