Польский «Король Рогер» на украинской сцене28 декабря 2011

Анна Ставиченко

Фото Геннадия

В Киеве завершился украинский этап международной программы «I, Culture, призванной познакомить десять европейских стран с культурным достоянием современной Польши. Кульминационной точкой проекта стала концертная постановка единственной оперы Кароля Шимановского — «Король Рогер» — на сцене национальной оперы Украины. В ней принял участие объединённый украинско-польский состав: оркестр Национальной оперы Украины, Национальная заслуженная академическая капелла «Думка», польские солисты Миколай Заласиньський (Рогер II), Ивонна Хосса (Роксана), Эрик Катлер (Пастух), Кароль Козловский (Эдриси). Дирижёром и художественным руководителем постановки выступил Михал Клауза.

Репетиция «Короля Рогера» в Национальной оперы 15 декабря Репетиция «Короля Рогера» в Национальной оперы 15 декабря

Выбор этого произведения для завершения польской презентации в Украине символичен. Польский композитор Кароль Шимановский, ставший эмблемой проекта «I, Culture», — уроженец Черкасской области. С Украиной связна также история создания «Короля Рогера»: идея оперы возникла во время встречи Шимановского с либреттистом Ярославом Ивашкевичем в Елизаветграде (современный Кировоград).

Неповоротливая драматургия «Короля Рогера» на удивление органично укладывается в формат концертного исполнения, где философская глубина и рефлексирование на вечные темы любви и долга, духовной устойчивости и соблазна становятся самодовлеющими. Дирижёру Михалу Клаузе удалось добиться единого тока звучания оркестра, хора и солистов, в чём сказывается высокий профессионализм воспитанника легендарного Ильи Мусина и главного дирижёра Национального симфонического оркестра Польского радио в Катовице (на генеральной репетиции после его реплики в адрес струнной группы «Если вы не попали в pizzicato — то уже и не пытайтесь» хотелось аплодировать стоя). Талантливые солисты имели возможность чутко вплетать свои голоса в сложную полифоническую ткань оперы, не боясь «провалов» на фоне оркестра и капеллы «Думка». Стройность исполнения даже смогла отвлечь от странной конструкции на сцене, представляющей собой белую стену из пенопластовых (или гипсокартонных) плит. Видимо, освоение практики концертных представлений опер у нас ещё впереди.

Концертное исполнение оперы «Король Рогер» в Национальной оперы Украины Концертное исполнение оперы «Король Рогер» в Национальной оперы Украины

Перед самим спектаклем Михал Клауза ответил на несколько вопросов.

Михал, сказывается ли на исполнении национальность композитора и музыкантов?

Всегда легче исполнять композитора своей национальности. В первую очередь потому, что мы испытываем влияния одной и той же культуры, у нас одни и те же духовные корни.

Что это даёт?

Выходя в оркестровую яму, очень важно понимать, где истоки того, что сейчас будет исполняться. Приведу пример Одиннадцатой симфонии Дмитрия Шостаковича «1905 год». Это произведение построено на патриотических песнях. Сейчас, в наше замечательное время информационных технологий, можно найти не только тексты этих песен, но и послушать, как они звучат в оригинальном варианте. Это колоссальный шаг навстречу освоения смысловых пластов, заложенных композиторов. Кстати, это происходит не всегда осознанно. Находясь в Ереване, где я дирижировал произведениями Кшиштофа Пендерецкого (в рамках фестиваля «Перспективы 21 века» в 2009 году — А. С.), я зашёл в один из местных храмов. К своему изумлению я услышал там мелодию, которую я знал из партитуры Пендерецкого. Я спросил его, откуда эта мелодия. И оказалось, что его бабушка была армянкой и в детстве пела ему этот мотив. Так он отложился у него где-то в подсознании, и потом спустя много лет проявился в его композиторском творчестве.

Михал Клауза — польський дирижёр Михал Клауза — польський дирижёр

За последнее десятилетие интерес к опере «Король Рогер» резко возрос. Чем это можно объяснить?

Эта опера открывает возможности для прекрасных постановок. Если по либретто она заканчивается не вполне ясно, то логичность музыки полностью это компенсирует. В последнее время «Короля Рогера» ставили на известнейших сценах мира: Народная опера в Варшаве, Opйra de Paris, Валерий Гергиев ставил её в Эдинбурге с труппой Мариинского театра (также Вроцлавская опера, барселонский Gran Teatre de Liceu, мадридский Teatro Real, постановка в рамках Bregenzer Festspiele в Австрии и т.д. — А. С.). Значит, эта опера интересна и востребована. Я думаю, актуальность оперы именно сейчас определяется вопросами, которые в ней ставятся. Во что мы верим? Почему мы ищем что-то другое? Человечество снова ищет для себя ответы.

По словам директора Национальной оперы Украины Петра Чуприны, «Король Рогер», возможно, войдёт в репертуар главной Оперы страны. Что же, посмотрим. Нашим афишам отчаянно не хватает новых названий.

Возможно уже в следующем году «Король Рогер» станет репертуарным для Национальной оперы Украины Возможно уже в следующем году «Король Рогер» станет репертуарным для Национальной оперы Украины


Другие статьи из этого раздела
  • Кристоф Фетрие о французском театре

    12, 13 февраля в Молодом театре состоится премьера спектакля «Пока мама не пришла». Французский режиссер Кристофа Фетрие в стремительном темпе (за 4 недели!) поставил философскую комедию, где поставлена под сомнение сама возможность любви, с элементами черного юмора по пьесе известного французского драматурга Реми Де Воса
  • Одна очень хорошая Анна

    Игорь Славинский — актер и режиссер Театра на Подоле,  — не первый раз снабжает родной театр кассовым спектаклем. Как режиссер он обладает одним очень важным качеством — умеет оживить, «обжить» и заставить засверкать порой довольно примитивный, а то и безнадежный драматический материал (Афанасьев, Крым, Камелотти и пр.). Его постановки не назовешь гениальными — хотя бы потому, что в основе их отнюдь не гениальное сырье,  — но они чрезвычайно милы и, несомненно, качественны.
  • Фінська сага: сонце не зійде ніколи

    В Театрі на Подолі, на малій сцені, Андрієвський узвіз 20, фіни поставили фінів. Тобто фінський режисер Йоель Лехтонен поставив фінського драматурга Крістіана Смедса. Інтимний зворушливий спектакль «Дедалі темніший будинок», тьмяний і загадковий, наводнений привидами, спогадами, почуттями вини, химерами і капризами старості. Вистава сповнена побутового трагізму піднятого до поетичного сприйняття. І хоч сюжетно Смедс заклав містичні заплутані історії старого дому, незрозумілі підміни батька на сина і навпаки, в дусі опіумного По, але крізь це все проступає палімпсестами просте цілісне життя. Життя як окремий світ, світ де вже не люди, а лише тіні розмахують руками на скелях в променях сонця, що вже зайшло
  • Іспанці у розмірі м3

    Для пересічного київського глядача, який ще як слід не скуштував європейських театральних марципанів, іспанець Фернандо Санчес Кабезудо (Fernando Sбnchez-Cabezudo) aka Mr. KubiK Producciones може стати новим цікавим досвідом. Вистава, яку привезе його театральний колектив на Гогольфест, являє собою постмодерністський мікс із абсурдизму, кафкіанства та лівої критики під соусом чудернацької кубічної форми.
  • Док. Тор. Три года спустя

    Со сцены мне рассказывали ужасные вещи: о противоречиях, заблуждениях врачебной практики, о беспомощности медицины, о людях, о том, как злы они бывают, об их боли, но в самые жесткие моменты невольно накатившиеся слезы сопровождались какой-то захватывающей радостью. Я смотрю то, что меня трогает, мне делают больно, режут по живому и это нравится.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?