Слишком бедные люди07 декабря 2011

Текст Марыси Никитюк

Фото Геннадия

Первое декабря, премьера в «Студии Парис»:

Ф.М. Достоевский, «Бедные люди»

В киевском театральном пространстве Лариса Парис— фигура уникальная. Сформировавшись как творческая личность и профессиональная актриса в наэлектризованной идеями театральной Москве 80-х-90-х, сегодня она, без преувеличения, — неповторима. В Киеве Лариса Парис работает совместно с Юрком Яценко, некоторое время они ставили экстравагантно-интеллектуальные спектакли на разных киевских площадках, пока три года назад не открыли свою собственную театральную студию на Гарматной 4. Место это стало уютной эстетской студией для экспериментов Парис и Яценко, здесь были показаны интересные работы по поэме греческого поэта Рицоса «Ифанта Исмена», «Вишневый сад» А.Чехова, «Маленькие трагедии» Пушкина, а первого декабря состоялась премьера по роману Ф.Достоевского «Бедные люди».

Тандем Парис/Яценко всегда отличался утонченным репертуаром, отличным вкусом и некоторой экзальтированностью. В спектаклях студии звучит музыка Баха, Шнитке, Моцарта, постановки визуально дополняются известными репродукциями, а туалеты Ларисы Парис красноречиво говорят о ее стремлении к вычурному арт-деко. Театр, в сущности, призван быть разным, и такая патетика и салонность конца 19 века посреди «шулявских угодий» вполне может быть, ибо это самобытно и интересно.

Правда, последняя работа Парис/Яценко далека от совершенства. Артисты играют в своей манере, детально работая с текстом, расставляя интонационные акценты, и, создавая тем самым угол зрения для зрителей. Но сам материал требовал иного подхода — не правдоподобия текста, а правдоподобия жизни. Игра же актеров в «Бедных людях» направлена на самое себя, в ней больше внимания уделено форме (ритму и фразе), нежели смыслу (идее и характерам).

Нужно признать, Лариса Парис и Юрко Яценко — прекрасные, самобытные актеры и делают они хороший актерский театр, но им не хватает блеска качественной режиссуры. К сожалению, различные тексты и разноплановые по характеру герои их постановок не побуждают актеров меняться и вживаться в образы. В каждом новом спектакле вместо того, чтобы работать над созданием живого и правдоподобного характера, они создают вновь и вновь себя: Ларису Парис и Юрко Яценко. Их потенциал, равно как и мастерство — огромны, но опыт, являющийся их богатством, одновременно является их заточением.

«Бедные люди» — первый роман Достоевского, которым восхищались Некрасов и Белинский, — занимает свое место в истории литературы, не являясь при этом, ни произведением значительным в наследии писателя, ни текстом выигрышным для сценического воплощения. Стареющий чиновник-переписчик Макар Девушкин помогает своей далекой родственнице Варваре Доброселовой, оказавшейся в трудном положении после смерти родителей. Он тратит на Варвару последние деньги, отказывая себе во всем, опускаясь все ниже и ниже, а девушка переживает за незавидное положение их обоих. Они пишут друг другу письма, в которых открывают свои робкие души, рассказывают о своих горестях, бедах и постепенно открываются сами. Достоевский наделяет своего Макара Девушкина обостренным чувством собственного достоинства, а Варвару — страдальческой чистотой. Трогательность этих персонажей — бесспорна, красота их отношений — очевидна, но это далеко не вершина философской мысли и художественного изображения.

Это не только не современный материал (что легко преодолевается режиссерами), это мало пригодный для сцены материал. Идеи Ф. Достоевского звучат в театре прямолинейней, его эстетика — театральным преувеличением, прием «писем» — неловок в воплощении. Актеры читают монологи, ходят по сцене, пьют чай и пишут письма друг другу. Собственно, ничего не происходит, — бесконечно долго тянется текст, пусть и в изящных интонациях. Герои — бедны и жалки, но публицистический пафос автора, умноженный на пафос актеров, делает их еще и на редкость раздражающими. Не станет удивлением, если подобные претенциозные, но, в сущности, бессодержательные постановки толкнут зрителя в пошлые объятия коммерческого театра.


Другие статьи из этого раздела
  • «Песочница» в Черниговском театре

    Режиссер Виктория Филончук, сделав в прошлом году в рамках фестиваля «Тиждень актуальної п’єси» читку текста польского драматурга Михала Вальчака «Песочница», предложила ее для постановки художественному руководителю Черниговского театра им. Шевченко Андрею Бакирову
  • Современная драматургия в Симферополе

    С 25 по 27 мая симферопольский арт-центр «Карман» и всеукраинский литературный фестиваль «Шорох» провели первый в городе фестиваль современной драматургии в режиме читок. В течение трех дней на сцене арт-центра были представлены пьесы поколения «новой драмы» в постановке местных режиссеров
  • Овечка Дора: «Сексуальные неврозы наших родителей»

    В предновогоднее суетливое время раздался театральный залп спектаклей, который выпустил из обоймы театра «ДАХ» режиссер Владислав Троицкий. Отладив шекспировские этно-мистерии, соорудив Климовскую серию по Достоевскому, Троицкий обратился к современной агрессивной драматургии. Одна за другой вышли русская антиутопия-вестерн Юрия Клавдиева «Анна» и «Сексуальные неврозы наших родителей» Лукаса Берфуса. Ни какой другой театр в Киеве не ставит агрессивную современную драматургию, и не просто драматургию, а социальную пьесу — такую популярную сейчас в Европе и в России наряду с документальной
  • Юная энергия классики или почти сумасшедшая «Женитьба»

    Агафью Тихоновну переселили на Оболонскую набережную в двухэтажный элитный особнячок, вручили ей две квартиры в центре и дачу под Киевом. Жевакина сделали не моряком, а певцом, эдаким Элвисом с заячьей губой и феерическими повадками. Яичница из коллежского асессора превратился в заместителя начальника налоговой службы, ему надели круглые очки кота Базилио, приталенную жилетку, пижонские штаны и снабдили несколько гейскими повадками. Словом, все персонажи — утрированные представители нашего «сегодня»
  • Пасторальний портрет театру Вєршалін

    Театр Вєршаліна розташований у старовинній будівлі початку століття. Звичайні кімнати сільського будинку культури перероблені на гримерки, щоб дістатися до сцени, потрібно пройти через низку дверей, аж поки опинишся в найбільшому приміщенні, де проходить вистава, що по-своєму колоритно. Більшість вистав П. Томашука занурені в сільську дійсність — суспільство гріха, архаїчності, яке при цьому сповнене містицизмом та святістю

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?