Не поздно испугаться…18 апреля 2012

Текст Маргариты Тарасовой

Фото Театра на левом берегу Днепра

Рецензия-впечатление на постановку «Поздно пугать» Т.Антроповой (1 часть) и А.Осмоловской (2 часть)

Премьера состоялась: 3 апреля 2011 г.

Театр: Киевский академический театр драмы и комедии на левом берегу Днепра

Несмотря на то, что спектакль «Поздно пугать…» ставила молодая команда режиссеров и актеров, в результате получилось зрелое, даже мудрое творческое высказывание.

Первая часть спектакля выводит на сцену тех, кого принято считать в приличном обществе социальными отщепенцами. Маргинальный общественный шлак, который послужил прототипом для героев пьесы, демонстрирует невежество, порок, грязь, полное отсутствие человеческого. Люди, которые выросли по соседству с кладбищем, промышляют мародерством и влачат жалкое существование, они — «живые мертвецы». Именно так их называет один из героев пьесы. Но, подобно героям Достоевского, в них поверх внешнего аморализма содержится нечто тревожно живое…

Дима — Михаил Досенко, Лера — Анастасия Осмоловсая Дима — Михаил Досенко, Лера — Анастасия Осмоловсая
Остросоциальный ужас, продемонстрированный постановщиками, отвратителен и болезнен тем, что вполне может встретиться в соседней квартире твоего дома. В этой постановке нет ничего такого, чего бы ты ни встретил в реальной жизни. Трущобы, бедность, наркомания, цинизм, дно — все это показано без лака и фарса. Подобное существование течет параллельно с удобным фасадом внешней добропорядочности, а не в другой реальности. И, что самое страшное, это тоже — жизнь, и она борется сама за себя. Актеры не предлагают зрителям посочувствовать героям или пожалеть их, они не побуждают сентиментально вздохнуть над их неблагополучной судьбой или порадоваться за свое устроенное, комфортное существование. Постановщики и актеры вскрывают социальные нарывы, не прикрывая их стерильными бинтами.

Вторая часть спектакля — менее жесткая и более трогательная. В ней повествуется о любви. Главная героиня не знает, умер или нет ее возлюбленный несколько лет назад. В исполнении Тамары Антроповой Татьяна — абсолютно оголенный нерв. Ее душевное напряжение укрупняется удивительным динамизмом, с которым трансформируются декорации и меняются актеры, чтобы обнажить безумие героини. Страх, смех, слёзы, тревога двух людей — так воплощается любовь с помощью особенной ауры двоих.

Она — Тамара Антропова, Илья — Алексей Прокопенко Она — Тамара Антропова, Илья — Алексей Прокопенко

В постановке «Поздно пугать…» всё выдержано в духе сдержанной простоты: простые декорации, простые люди и простые лица, простая жизнь, а точнее выживание. Здесь нет преувеличений, пафосных диалогов, социальных и личных истерик. Тонко и многомерно на сцене раскрывалась иная сторона жизни, прячущаяся от глаз автомобильно-офисных обывателей. Без дополнительных эффектов, самим состоянием актеров и мыслью режиссеров создано ощущение мрака, холода и близости смерти. Постановщики подошли к этой работе с той мудростью, которая свойственна мыслителям, видящим глубину явлений. И создали не пустышку, а объект искусства.

«Поздно пугать…» — абсолютно неподходящее название для того, что может вынести из этого спектакля зритель. Совершенно не поздно испугаться и задуматься над тем, что может скрывать чужая жизнь.

Несмотря на то, что спектакль «Поздно пугать…» ставила молодая команда режиссеров и актеров, в результате получилось зрелое, даже мудрое творческое высказывание Несмотря на то, что спектакль «Поздно пугать…» ставила молодая команда режиссеров и актеров, в результате получилось зрелое, даже мудрое творческое высказывание


Другие статьи из этого раздела
  • Последнее пристанище европейцев

    В Европе Кристофа Марталера почитают как гения театрального дела и уверены, что его творческий почерк уникален и неподражаем. Его приглашают для постановок во многие театры Европы, а часть его спектаклей — специальные фестивальные проекты, где он всегда желанный гость. Его творчество уже не столько объект для оттачивания острот театральными критиками, сколько предмет серьезных исследований театроведов со всего мира, в частности: Джорджа Баню, Эрики Фишер-Лихте, Девида Рёснера, Ганса-Тиза Леманна — как проявления театра музыкального и театра постдраматического
  • Последние крохи тепла: «Калека с острова Инишмаан»

    «Калеку из острова Инишмаан» пришел посмотреть неполный зал — заядлый театрал и рисковый киевский зритель, которому паника ни по чем. Нужно сказать, что театральный зритель наверное самый смелый зритель, в преддверии паники те, кто осмелился прийти, увидели лучший спектакль из ирландской серии «Театра У Моста», а заодно чуть ли не самый красивый и стоящий спектакль, показанный в Киеве с начала сезона. К тому же «Калека» — это лучшая пьеса Мартина МакДонаха на сегодняшний день
  • Фінська сага: сонце не зійде ніколи

    В Театрі на Подолі, на малій сцені, Андрієвський узвіз 20, фіни поставили фінів. Тобто фінський режисер Йоель Лехтонен поставив фінського драматурга Крістіана Смедса. Інтимний зворушливий спектакль «Дедалі темніший будинок», тьмяний і загадковий, наводнений привидами, спогадами, почуттями вини, химерами і капризами старості. Вистава сповнена побутового трагізму піднятого до поетичного сприйняття. І хоч сюжетно Смедс заклав містичні заплутані історії старого дому, незрозумілі підміни батька на сина і навпаки, в дусі опіумного По, але крізь це все проступає палімпсестами просте цілісне життя. Життя як окремий світ, світ де вже не люди, а лише тіні розмахують руками на скелях в променях сонця, що вже зайшло
  • «Месяц в деревне». Как посмотреть…

    Речь пойдет о премьере ТЮЗа, о постановке Валентина Козьменко-Делинде, о спектакле по пьесе Ивана Тургенева «Месяц в деревне»… Очень хотелось бы, чтобы нарочитая вульгарность, лобовой фрейдизм и растерянность актеров в прочтении образов были результатом глубоко продуманной и тонко реализованной режиссерской иронии. И не над Тургеневым, разумеется, а над собой. Есть большое желание прочесть всё увиденное как исключительно изысканный интеллектуальный стеб, ибо в противном случае нет тех средств, коими можно было бы измерить размах безнадежной пошлости этого театрального опуса.
  • Фріндж: единбурзький британський шоукейс

    Театральною візитівкою Шотландської столиці Единбургу є Фріндж — щорічний ярмарок вистав, в якому можуть взяти участь всі бажаючі, зареєструвавшись на офіційному сайті. Більшість з труп приїздять сюди зазвичай за власний рахунок та з однією метою — заробити гроші, підписавши вигідні контракти, чи отримати славу і визнання серед критиків, газет та продюсерів.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?