Момент любви и миг отдыха…27 ноября 2011

Текст Екатерины Козаковой

Фото Л.Белей



17 ноября в театре «Сузирья» был показан репертуарный моноспектакль «Момент кохання». Следующий показ 23 декабря.


Идея спектакл
я принадлежит заслуженному артисту Украины Евгению Нищуку
Режиссер-постановщик: Тарас Жирко
По рассказу: Владимира Винниченко
Продюсер: Лидия Лисимова
Актеры: Евгений Нищук, Инна Цимбалюк
Язык спектакля: украинский

Этот спектакль так же необычен, как и сам театр «Сузирья», старинный аристократизм которого ощущается уже при входе — в огромном зеркале фойе от пола до потолка отражается не только современность «в лицах», но и, кажется, миражи прошлого. Строение было возведено в начале ХХ века по заказу полковника Родзянко, страстью которого были лошади, — стены здания до сих пор украшены полотнами с изображением разных видов верховой езды. Перед революцией хозяева продали дом и уехали в Америку, и долгое время у здания не было никакого официального статуса, пока в 1988 году здесь не начала свою работу Киевская академическая мастерская театрального искусства «Сузирья».

Постановка «Момент любви», как и сам театр, эклектично (и, возможно, во всем далеко не так удачно) синтезировала прошлое с настоящим, объединив ностальгическую тоску по чистым историям о любви с современными техническими возможностями театра. Использование видеоряда позволило постановщикам не только визуализировать воспоминания героя, но и помочь зрителю лучше понять его переживания. А хорошо продуманные декорации расширили визуально крошечную сцену, придав объема происходящему действию.

Драматургия спектакля держится исключительно на игре одного актера — Евгения Нищука. Он так рассказывает свою историю, будто в первый раз и только — тебе — Лично.
Это исповедь контрабандиста, который при нелегальном переходе границы повстречал девушку, полюбив ее с первого взгляда. За то недолгое время, которое они проводят вместе, пара проживает подлинную историю страсти. Им удается перейти границу, но они все равно вынуждены расстаться…

Главную героиню видеороликов исполняет не профессиональная актриса, но узнаваемая телеведущая Инна Цимбалюк, работу которой критики оценили не очень высоко. И, возможно, были правы, но, если рассматривать это как эксперимент, то актрисе все же удалось передать эмоции непосредственно и выразительно, а постановщикам — завлечь на свой спектакль публику. Впрочем, погрешности игры и слащавость сюжета прекрасно компенсировала трагичная, надрывная музыка «Океана Эльзы».

И, в целом, не претендуя на громкие овации театроведов, для зрителей «Момент любви» стал моментом эмоционального отдыха в длинной цепочке будничных и рациональных дел.


Другие статьи из этого раздела
  • Арт-терапия для «оборотней»

    «Театр 13» рассказали о страхах и комплексах сегодняшнего дня
  • Любов Людей в Молодому театрі

    Прем єрна вистава в Молодому театрі молодого режисера Станіслава Жиркова «Любов людей» — це, перш за все, настрій та потужна емоція. вистава присвячена провінційному коханню, приниженню та фатуму є характерною для режисера. Дійові особи не намагаються розірвати порочне коло, усе сильніше  «накручуючи» на себе реалістичні й не дуже, обставини
  • Слишком бедные люди

    Последняя работа Парис/Яценко далека от совершенства. Артисты играют в своей манере, детально работая с текстом, расставляя интонационные акценты, и, создавая тем самым угол зрения для зрителей. Но сам материал требовал иного подхода — не правдоподобия текста, а правдоподобия жизни. Игра же актеров в  «Бедных людях» направлена на самое себя, в ней больше внимания уделено форме (ритму и фразе), нежели смыслу (идее и характерам). Нужно признать, Лариса Парис и Юрко Яценко — прекрасные, самобытные актеры и делают они хороший актерский театр, но им не хватает блеска качественной режиссуры.
  • Прерванный эксгибиционизм

    Театральный критик Сергей Васильев и актриса Татьяна Круликовская создали своеобразный спектакль по отрывку романа «Невиновные» австрийского писателя и философа Германа Броха. «Святая похоть служанки Церлины» театра «Сузір’я» — это монолог-самообличение (литературная редакция и адаптация — Сергей Васильев), в котором святая грешница Церлина предстает грубой, простой, неприятной, а вместе с тем, забавной и обаятельной особой.
  • Как играли Чонкина В театре на Левом берегу Днепра

    Октябрьской премьеры «Играем Чонкина» в театре на Левом берегу Днепра ждали. Во-первых, на режиссерском нашем скудо-бедном поле вырисовались новые игроки: актеры с режиссерскими амбициями — Александр Кобзарь и Андрей Саминин, которые в своего «первенца» вложили все свои чаяния. Во-вторых, выбранный материал — вдруг «Иван Чонкин» Владимира Войновича — произведение, мягко говоря, неоднозначное. Узнаваемость автора и его «Чонкина» имеет ярко выраженный возрастной ценз: люди младше тридцати стыдливо переспрашивают, мол «не слышали, не знаем», а тем, кому за тридцать — растягиваются в неопределенных улыбках, мол, знают что-то свое.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?