Далеко не совершенный Чарли15 февраля 2010

Марыся Никитюк

Фотографии предоставлены театром «Сузирья»

Событие: актерская премьера театра «Сузирья» — постановка Льва «Хохлова» Сомова «Совершенный Чарли»

Навеянное настроение: нехороший привкус пластмассы на зубах

Если на спектакле вы, запрокинув голову, с интересом изучаете золотистое мерцание пылинок в свете прожекторов, значит, со спектаклем однозначно что-то не так. Пылинки на постановке «Совершенный Чарли» в театре «Сузирья» были обворожительны, чего не скажешь о ней самой. Обидно, что при хороших исходных данных — сильные актеры, интересный материал, на основе которого написана пьеса, — в итоге получился истошно надрывный, недостоверный спектакль с элементами фантастики и вкраплениями «пластмассовой» любви. Любопытно, что почти все украинские постановки в той или иной мере страдают недостоверностью, и редко когда можно увидеть полноценно воплощенный объемный художественный мир. Его основа — это правда автора, актера или режиссера, по крайней мере, один участник процесса должен верить в то, что он делает. Идеально — когда верят все. Не хватает также на отечественной сцене силы настоящих героев, а фальшь, надуманность и пластмасса — этого, пожалуй, предостаточно. И нехорошо, когда такой сильный актер как Лев Сомов не чуток к несовершенству высказывания, ни фальши не усматривает, ни плоскости происходящего не улавливает. Возможно, выступая во многих ипостасях, — драматург, режиссер, актер — ему сложно было в совокупности оценить результат своего произведения. Это может служить объяснением, но не оправданием.

Лев Сомов — доктор Немур, и Вячеслав Шеховцов — доктор Штраус. Лев Сомов — доктор Немур, и Вячеслав Шеховцов — доктор Штраус.

Лев Сомов очень яркий и сильный актер Театра на левом берегу Днепра, мастер эпизодической роли, на его броских мини-выходах, в образности своей далеко выходящих за пределы постановок, держится ни один далеко не броский сюжет. Он, собственно, и написал пьесу, по которой актеры под его же руководством поставили «Идеального Чарли». Актерские спектакли — это почти все, что может себе позволить камерный театр-салон «Сузирья», тем более в нынешней ситуации, когда все говорят, что сегодня режиссеров нет (или они есть, но видения своего у них нет). Если говорить как есть, не прибегая к эвфемизмам, то Сомов просто непростительно упростил произведение писателя-фантаста Дэниэля Киза — «Цветы для Элджернона», лишив его основных, ключевых смыслов. Или, возможно, не справился с переносом сложной психологической прозы на язык сцены. В оригинале повести говорится о «взрослом мальчике» (32 года) олигофрене (уровень развития олигофренов, как известно, существенно отстает от уровня нормальных людей) Чарли Гордоне, которого хирургическим путем попытались сделать умным. В считанные месяцы мужчина не только избавляется от неполноценности, но и с помощью новейших программ становится уникальным обладателем всевозможных знаний. Но в конце повествования опять возвращается в исходное положение. Самое ценное в этом рассказе — это те отчеты, которые пишет «взрослеющий» Чарли, положенные в основу повествования. Стремительный путь познания, вера в силу интеллекта, разочарование в ней, поиск тепла, любви, вспоминание и осмысление своего прошлого, боль, стыд, словом, перед читателем разворачивается мучительное и сверхбыстрое становление Человека. Но без этих внутренних монологов Чарли, без его очевидного (показанного, воспроизведенного) становления, без прослеживаемого и семантически обобщенного роста личности сюжет оказывается очень уязвимым.

Чарли Гордона играет актер ТЮЗа Валентин Томусяк, играет с глубоким непониманием своей роли Чарли Гордона играет актер ТЮЗа Валентин Томусяк, играет с глубоким непониманием своей роли

Сомов же выхватил только часть фабулы, и хотя пьеса его оригинальна, это ее не спасает. К сожалению, процесс превращения олигофрена в полноценную личность на сцене не показывается, а констатируется. Вот идиот — говорят нам — он добрый и поэтому засуживает, чтобы ему вскрыли мозги, сделав умным. Чарли Гордона играет актер ТЮЗа Валентин Томусяк, играет с глубоким непониманием своей роли. Бытует такое мнение, что на сцене в принципе не стоит воспроизводить умственно неполноценных персонажей, потому что для максимального перевоплощения актеру необходимо опираться на глубокие исследования их психики, а это и неэтично, и трудоемко. Однако же хуже недостоверного олигофрена на сцене, вероятно, ничего нет, потому что при отсутствии подлинного знания о реакциях, психологических мотивах, о фантазиях, о типе познания подобных людей, рождаются образы крикливые, шумные, гротескные, неправдоподобные, вызывающие у зрителей стыд за актеров.

АлисаКинэн — Елена Колисниченко — сердобольная учительница и Сомов-Немур — доктор-циник АлисаКинэн — Елена Колисниченко — сердобольная учительница и Сомов-Немур — доктор-циник

Страдания повзрослевшего юноши по поводу того, что он теперь такой умный, его переживания из-за любви к первой учительнице выглядят еще менее достоверно, чем попытки «сыграть Чарли» (выражение, употребляемые знакомыми Чарли, дабы обозначить умственную отсталость). О любовной линии лучше сразу забыть, она прописана вопреки всем законам стиля, и главное, самой любви. А дуэт Елена Колисниченко (Элен Кинниен) и Валентин Томусяк (Чарли) — пафосен, слащав и плоско истеричен. Как это ни странно, но на сцене буквально все получилось бутафорским, будто все это здесь «понарошку». Все персонажи говорят, что Чарли поумнел, но зрителю этого не видно: ну переодели мальчика, ну заговорил он милым интелигентненьким киевским тоном, а ничего больше кардинального с ним не произошло. Не показано, не приведено ни одного реального основания для превосходства Чарли над теми же профессорами Нимуром (Лев Сомов) и Штраусом (Вячеслав Шеховцов), которые сделали ему сложнейшую операцию. Единственные, от кого не остается привкус пластмассы на зубах, это собственно сам Лев Сомов и Катерина Кистень, но они безоговорочно прекрасные актеры.

Все персонажи говорят, что Чарли поумнел, но зрителю этого не видно: ну переодели мальчика, ну заговорил он милым интелигентненьким киевским тоном, а ничего больше кардинального с ним не произошло Все персонажи говорят, что Чарли поумнел, но зрителю этого не видно: ну переодели мальчика, ну заговорил он милым интелигентненьким киевским тоном, а ничего больше кардинального с ним не произошло

Словом, получился довольно несуразный спектакль, который и тематикой, и проблематикой, и накалом чувств и финальным решением, будто попал к нам из безумных шарлатанских научно-фантастических 90-х.


Другие статьи из этого раздела
  • «Сволочи»

    Постановка «Сволочи» ─ самостоятельный проект на территории театра Марионеток режиссера Театра на Левом берегу Андрея Билоуса и замечательных его артистов Алексея Тритенко и Ирины Калашниковой. Пьеса современного польского автора Вилквиста Ингмара «Ночь Гельвера» перевоплотилась в емкое, жесткое театральное повествование «Сволочи» (так называют в пьесе людей с умственными отклонениями). Место действия ─ Германия, период Третьего Рейха. На сцене — обветшалая, бедная немецкая квартира и два ее обитателя: неполноценный, больной сын и его приемная мать.
  • 4 п'єси і 4 читки фестивалю «Драма.UA 2013»

    Короткий і неповний огляд львівського фестивалю нової драми
  • «Поздно пугать» в Театре на Левом берегу Днепра

    Сложно и трудно современная проза и драматургия входят в украинские национальные театры. Давно нет советского идеологического заказа или царского запрета на национальный колорит, театры безраздельно владеют творческой свободой. Так, что же им мешает ее реализовать? Почему они угрюмо встречают любую инициативу? Почему творческий поиск в них встречается с заведомо установленным безразличием? По привычке тянут они свой комедийно-водевильный репертуар, лишенный духа, времени, остроты, будто не было в нашей традиции экспериментов Леся Курбаса и поисков 90-х.
  • Последние крохи тепла: «Калека с острова Инишмаан»

    «Калеку из острова Инишмаан» пришел посмотреть неполный зал — заядлый театрал и рисковый киевский зритель, которому паника ни по чем. Нужно сказать, что театральный зритель наверное самый смелый зритель, в преддверии паники те, кто осмелился прийти, увидели лучший спектакль из ирландской серии «Театра У Моста», а заодно чуть ли не самый красивый и стоящий спектакль, показанный в Киеве с начала сезона. К тому же «Калека» — это лучшая пьеса Мартина МакДонаха на сегодняшний день
  • Опера на энтузиазме

    Зрелищная финальная версия «Кориолана» Влада Троицкого оказалась очередным черновиком

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?