|
ДІЙОВІ ОСОБИ:
молодший співробітник відділу збуту Юнайтед Фуд Компані
віце-президент Юнайтед Фуд Компані
заступник голови правління Юнайтед Фуд Компані
член правління Юнайтед Фуд Компані
консультант з психології
секретар Доу
|
Порожня сцена. Стіл, два стільці. Один майже не видно — він у цілковитій темряві, другий яскраво освітлено настільною лампою. На освітленому стільці сидить жінка в елегантному європейському вбранні. Якусь хвилину вона сидить абсолютно непорушно. Потім починає говорити — тихо, без емоцій. Вона відповідає на питання інспектора, який сидить з другого боку столу, в темряві. Глядач його не бачить і не чує.
|
Кухня. Ранок. Фелікс у джинсах і футболці готує каву і надиктовує на диктофон.
ФЕЛІКС. Все наше життя складається з ритуалів, з безлічі запрограмованих дій і жестів — встав, умився, кава, цигарка, газета… І раптом одного ранку я зрозумів, що все це — безліч маленьких кліток і кліточок для нашого тіла. Військова муштра, полон. Все життя ми ведемо війну — війну зі своїм тілом, ми заганяємо його в загони, гвалтуємо нудними правилами, зв’язуємо ланцюгами і мотузками численних «треба»… Кому треба? Нам що подобається таке життя? Монотонне, зацьковане і сіре? Чому ми ведемо цю війну?
|
Жилая комната в городской квартире. В глубине балконные двери и окно. По центру стол со скатертью, спущенной по краям стола практически до пола. Справа кровать. Шкаф, кресло, телевизор, телефон и т.д. — стандартный интерьерный набор. Вечер. Зима. Без звука работает телевизор — показывают что-то информационное. Сын полулежит в постели. За стеклом балконной двери виден отец. Он стучит в стекло.
|
Салон легкового, отечественного производства, автомобиля. Раннее утро. Лето.
За рулем сидит УПИТАННЫЙ. Рядом с ним — ТОЩИЙ. Смотрит в окно.
Тощий видит что-то за окном. Поворачивается назад.
|
На сцену, где стоит бочка меда, выходит Актер в костюме пчелы. Сзади у него жало. Возле бочки стоит стул. Чтобы сесть на него, Актеру приходится отстегнуть жало.
|
На дворе тридцатые, за окном комнаты — жара. Бретон лежит на диване, раскинув руки по сторонам. Троцкий сидит у изголовья.
Бретон: Сон швырнул меня на астероид. Я упал на клумбу и сломал розу, прекрасную как закат. Ей не помогли шипы. Когда я поднялся, в уши ворвался плач. Это был Маленький принц… Да что рассказывать! Я лучше покажу. Представим, что я Андре Бретон, а вы — Маленький принц.
|
У меня есть живая мать. Отношения наши обычные. Отношения, которые складываются между матерью и дочерью. То есть, ни какие-то там дружеские или очень близкие отношения. Просто. Ну, всё понятно: мать-дочь. Иногда ссоримся по каким-то бытовушным таким вопросам, там, я не знаю, уборки или там я гуляла, пришла поздно, ничего не сделала; вот, я — плохая дочь как бы.
Она имеет высшее образование. Начинала она еще, ну, как бы. Не знаю, как это раньше называлось. Она работала за компьютером, точнее за машинами этими громадными ЭВМ. Сейчас она работает оператором.
|
Ж. медленно идет по заднику, в ее руках — горящая свеча.
На авансцене появляется человек, с тремя горящими свечами. Перепуганный. Нервный. Свечи гаснут, он исчезает.
Ж. меняет свечу.
С другой стороны появляется старушка со свечой, достает из сумки еще две свечи, вздыхает и задувает свечи, исчезает.
Ж. меняет свечу.
Появляется третий человек… Находит еще одну свечу в кармане, собирается ее зажечь. Ж. начинает трясти. Она подкрадывается к человеку, вырывает из его рук свечу. И тушит его зажженную свечу. Человек исчезает.
Тогда она с этими свечами идет к столу. Ставит свою свечу и садится подле стола. Меняет свечи, все быстрее и быстрее. Сзади на сцену выкидываются чемоданы, сумки, авоськи. Когда все чемоданы выкинуты, Ж. уже не меняет свечи, а защищает одну, последнюю. Потом начинает рыться в чемоданах, ищет свечи. Не находит. Проходит время. Когда Ж. снова появляется, она выглядит, словно призрак.
|
Белая комната, наполненная ярким светом, — ни окон, ни швов, ни дверей, ни предметов мебели. В комнате — Атомная Бомба и Яблоко.
|
|