|
Город-сад: двойная оптика28 декабря 2017Текст Ирины Чужиновой (Киев-Харьков) Фото Маргариты Корнющенко-ст. и Инны Вареницы Вполне закономерно и даже обыденно, что появление этапных спектаклей в украинском театре практически никогда не вписывается в официальный календарь всевозможных юбилеев и памятных дат. Но ни удивления, ни досады это не вызывает. Художник ведь живет, прежде всего, в индивидуальном времени, изредка позволяя вихрям истории вторгаться в частное пространство замыслов и тем. И вторжения эти, как и торнадо – хоть и оправданы внешними факторами, но все равно спонтанны. Наверное поэтому, в искусстве совпадения важнее скрупулезных расчетов, а «странные сближенья» бывают глубже и точнее, чем форсированные усилия трактовок. Таким вот «странным сближеньем» и стал для меня охотничий дуплет репертуара Харьковского театра кукол: в два залпа – в два вечера на сцене «Чевенгур» Андрея Платонова и «Вишневый сад» Антона Чехова. Казалось бы, кроме авторов – режиссера Оксаны Дмитриевой и художника Натальи Денисовой – ничего эти спектакли не роднит. Даже появились они с дистанцией в 4 года – в 2012 и 2016 году соответственно. «Чевенгур» – чистый жанр театра кукол, в «Вишневом саде» драматический театр выходит на первый план. Так в чем же дело? Откуда это стойкое ощущение, что оба спектакля метят в нынешний столетний юбилей Октябрьской революции? Более того, складываются в подлинный диптих времени о людях, которые ищут и теряют свой рай вновь и вновь, о людях, которые сбиваясь на окольные тропы, принимая идеологические суррогаты за истину, продолжают верить, что земля обетованная непременно достижима и непременно близка. И то, что путешествие мое случилось как бы «вперед в прошлое» и даже как бы по дантовому маршруту – от платоновской выжженной земли до чеховского «потерянного рая» – лишь усилило эффект узнавания причин и следствий величайшей из катастроф ХХ века. «Чевенгур», безусловно, описывается координатами постапокалипсиса, определяя собой трагическую точку невозврата. «Вишневый сад» – приквел к его истории и метафорическая станция отправления того поезда, на котором возвращается домой Раневская, а потом ворвутся в свою революцию нахрапистые люмпены. Хотя режиссера Оксану Дмитриеву конкретные исторические реалии, похоже, интересуют исключительно как модели-конструкты разных миропорядков: вот здесь ещё была мораль – вот здесь её уже не стало, вот сейчас еще не всё было можно – а вот теперь уже можно больше, чем всё. Собственно, и начинается мрачный «Чевенгур» не с пальбы приснопамятного крейсера, а природным катаклизмом – засухой. От неё спасаются крестьяне, перебираясь в города… Именно засуха и стала лейтмотивом всего спектакля. Все рукотворное на сцене – из дерева. И телега-игровая площадка, и пустые оконные рамы, зияющие на втором плане. Да и само действие происходит то ли на дне колодца (болтаются над головами героев пустые ведра, переправляя с этого на тот свет), то ли в русле высохшей реки (плавают рыбьи скелеты в противогазах, выброшена на берег лодка). Это катастрофическое обезвоженное пространство и есть образ мира, переболевшего революцией, как дизентерией. Но это полбеды. Именно в этом измождённом мире зародились мечты о счастье для всего человечества и для отдельных его представителей, а посему в некоем городе Чевенгуре горстка сумасшедших энтузиастов берется строить пролетарскую коммуну. Основные акценты в «Чевенгуре» – на афористично-макабрическом тексте Андрея Платонова и на куклах-героях, с выразитлельными лицами-характеристиками, лицами-биографиями. Оксана Дмитриева многовекторный роман Андрея Платонова превращает в сценарный план, где, конечно же, угадывается классический антагонизм двух центральных героев: романтичного идеалиста Сашки Дванова и его сводного брата Прохора Дванова, ушлого прагматика. Они-то легким пунктиром намечают извечный неразрешимый спор добра со злом, который в измерениях «Чевенгура» превращается в сущую провокацию, ведь оба Дванова «инфицированы» идеологической бациллой с той лишь разницей, что Сашка теряет способность трезво мыслить, а Прошка, сохраняя ум, – чувствовать и сострадать. Но вместе с тем, режиссёрский сценарный каркас не мешает циркулировать в спектакле вольному ветру, гуляющему по страницам романа, тому ветру революции, который своеобычно закручивает сюжет, причудливо заносит и убирает из рассказа героев, создавая ощущение строгого беспорядка. И ритм первого действия, сосредоточенного на планшете-сцене телеги, динамичный и рваный. Картинки-слайды торопят друг друга, нагромождаясь в один сложносочиненный образ революционного хаоса. На смену дереву приходит металл, на смену природе – машина. Люди становятся в прямом и переносном смысле придатками к паровозам: они их ремонтируют, живут рядом с ними, наблюдают их крушение. Яркий образ – паровоз с приделанной к нему головой в кожаной коммунарской кепке, пытающийся протиснуться в узкие воротца под залихватское синеблузовское «делай раз – делай два». А вот два поезда зигзагами серпантина взмывают ввысь и сталкиваются: на пустом планшете груда кирзовых солдатских сапог – все, что осталось от железнодорожной аварии. Нарочито монотонный ритм второго действия подчеркивает остановившееся время Чевенгура – бежать больше некуда, осталось лишь созерцать этот несовершенный мир и философствовать о счастье, которое и есть призрачный, не поддающийся осознанию темными головами коммунизм. Персонажи «Чевенгура» – все как на подбор – симпатичные шаржи, с невероятной теплотой и тактом срисованные Натальей Денисовой со страниц платоновского романа. Основная масса героев – планшетные куклы – жилистые и изможденные, пучеглазые и меланхоличные, вызывающие что-то среднее между презрением и состраданием. Лопоухий сосредоточенный Сашка, курносый ухмыляющийся Прошка, влюбленный в Розу Люксембург Копенкин с живым тоскливым взглядом, чем-то навеки удивленный Чепурный, суетливо порхающий на крыльях-полах шинельки, палач Пиюся с детским круглым лицом и невинными глазами… И актеры, слаженная мощная труппа театра, с точностью молнии попадают в эти маски кукол, расцвечивая грани их личностей интонациями и эмоциями. Вячеслав Гиндин отражается в Копенкине и наоборот, Геннадий Гуриненко зеркалит Чепурного, Александр Коваль сростается с Пиюсей, Артем Вусык дотягивается до полусвятого Сашки Дванова, Александр Маркин, переплавляя актерскую технику в обаяние, стоит за плечами Прошки Дванова. Эпизодические, но яркие женские образы платоновского романа опекают Ольга Мохленко и Ольга Коваль. В начале спектакля и в его финале – своеобразном прологе и эпилоге – появляются две паркетные куклы прямо-таки сказочных Старика и Старухи. Полностью белые, с окаменевшими от горя и нужды лицами, они, как загадочные баобабы, впиваются невидимыми корнями в почву и благословляют своих злых детей на их сомнительные подвиги. Обмеление невидимой, но повсеместно ощутимой реки жизни у Оксаны Дмитриевой рифмуется с измельчанием людей – рядом с ростовыми куклами планшетные выглядят лилипутами. Но и это, оказывается, не предел: стайкой москитов появляются в одном из эпизодов анархисты – вот уж кто не верит ни в Бога, ни в чёрта. В спектакле через масштабы и выстраивается, как всегда у Оксаны Дмитриевой, иерархия нравственных величин: от истины ко лжи, от праведного к грешному. И глупые чевенгурцы, поверившие в коллективное счастье, забыв, что «человеку нужен человек», оказываются на верном пути к вырождению. Их смерть – символическое перемещение куда-то за тьму оконных рам, в «губернию на берегу неба» – хоть и печальна, но закономерна: осушая реку истории, меняя ее русло, захламляя дно, неизбежно попадаешь в мертвую зону безвременья, административным центром которой и есть Чевенгур. На контрасте с притчево-серьезным «Чевенгуром», «Вишневый сад» выглядит сущим балаганом. Так балаган и есть! Распахивается интермедийный занавес из весёлого ситчика, обратным ходом вдали, на третьем плане, ползет игрушечный поезд, вваливается гурьбой шумная компания «из Парижа», пространство заполняется голосами и объятиями, поцелуями и радостью. Тут все запросто и по-семейному – хочешь распевай под фонограмму шаляпинские романсы, как Епиходов (Геннадий Гуриненко), хочешь гарцуй на детской лошадке и праздную юбилей шкафа, как Гаев (Вячеслав Гиндин), хочешь, не стесняясь мимолетных слёз, ностальгируй как Раневская (Татьяна Тумасянц), хочешь клянчи денег взаймы как Симеонов-Пищик (Александр Коваль), а то и вовсе неприкаянно шатайся среди любимых родных людей как Фирс (Алексей Рубинский). За этим напускным гамом Оксана Дмитриева прячет лирический второй план: Раневская, взволнованной паломницей (неспроста вся в траурно-черном), возвращается в дом детства, в счастливое прошлое, где не было лицемерных любовников, неоплатных счетов, двух дочерей на выданье, погибшего сына… Да и вишнёвый сад был источником бескорыстной радости, а не укором её непутёвости. Как школьники рисуют забавные рожицы на страницах пыльных фолиантов, так Оксана Дмитриева и Наталья Денисова обрамляют чеховский текст виньетками и разномастными кунштюками: это все тонкий мир воспоминаний и фантазий героев. Вереницей парят воздушные шары, на которых каталась Аня, взмывает воздушный змей в руках Пети Трофимова, мелькают цирковые кольца в руках Шарлотты, кружат от ветра флюгера и ловят ветер сачки… Всё в полете – всё мимолетно. Какой в этом смысл? Просто красиво. Как и то мгновенье, которое ещё никому не удавалось остановить. Невстреча-нелюбовь Лопахина (Александр Маркин) с Раневской, в общем-то, и есть, прежде всего, несовпадение во времени. Она живёт прошлым, она страшится настоящего – так порой женщины боятся выговорить цифру возраста вслух, будто пока не названо, так и не существует. Он живёт днём сегодняшним и уверенно заглядывает в завтра. Режиссер подчеркивает в буквальном смысле водораздел между ними: как когда-то давно, Раневская услужливо, но зло, льет воду в миску, чтобы Лопахин, только что ставший хозяином имения, освежился, смыл угар триумфатора. Весь спектакль Лопахин не сводит с нее глаз, но не знает, как заговорить, как подступиться, с чего начать. Так он и дотянет до финала. Так и замрёт тенью за спиной Раневской Лопахин-Маркин в бессловесном монологе-молчании – лишь в глазах сквозит то страх потери, то сумасшедшее обожание, то вселенская тоска. А Раневская-Тумасянц, будто ещё одним холодным душем окатит, предложит ему дочку Варю замуж. А Петя Трофимов (Павел Савельев) будет восторженно призывать смело отправляться в будущее – и распахнет чемодан как душу – пусто… За душой ни гроша, ни сувениров «на память» о прошлом. А может, так и надо? Ни о чём не печалясь, стройными рядами маршировать в будущее под какую-нибудь бравурную мелодийку? Сотни раз рассказанную на разные лады историю о том, как все спасали-спасали, да так и не спасли, вишнёвый сад, Оксана Дмитриева превратила в чуть ли не площадного формата комедию о потерянном времени. Тема – печальна, интонации – веселы. Бурлеск, одним словом. Так и в блиц-интермедии «Гамлета» разыгрывают в формате «Панча и Джуди» (то-то Лопахин всё дразнит Варю «Охмелией»). Но чеховский гиньоль, конечно же, куда страшней – тут лупят не палкой по соломенной голове, а топором по живому чувству, по вишнёвому саду… А кстати, что же сад? Опять забыли? С садом в этом спектакле вообще забавно. Он всё время торчит по центру сцены. Мимо него проносятся герои. Никто, разумеется, на сад особо внимания не обращает – всё строго по Чехову. Кстати, если приглядеться, имение и сад уже выставлены на продажу: да вот же они, выставлены на всеобщее обозрение на пяти деревянных ящиках-столах. Вот только сад-то такой неказистый – нужно еще ой как постараться, чтобы поверить в его магическую сущность. Торчат себе выбеленные метелки, прутьями вверх – словно поддерживают небо тонкими ветками. Не иначе, как желая повысить стоимость «лота», эти деревца пытаются приукрасить – наряжают сочными вишнями, почти что в размер новогодних гирлянд… А ближе к финалу зажгут будто поминальные свечи – и вдруг в деревьях начнешь угадывать контуры минор. Вот оно свидетельство-мантра: сад важен, сад нужен, сад все-таки красив. Но, позвольте, почему такой невзрачный? Да потому что все его лепестки и листья облетели, превратившись в тонкий рисунок на ситце занавесей, платьев, рубах, жилеток. Облетели, растворились и стали самой тканью бытия. Откликаясь на редкие попытки его одушевить, вишневый сад пару раз и впрямь оживает. Загораются теплым светом оконца белого домика-усадьбы. А между деревьями появляются изящные долговязые куклы – как представляется, тени не только Раневской и Гаева, но и Аркадиной с Тригориным, и Прозоровых, и Тузенбаха. Последний точно тут бывал: «Какие красивые деревья и, в сущности, какая должна быть около них красивая жизнь!». Вот эта «красивая жизнь» и проносится обрывками воспоминаний. Здесь шутят, кокетничают, бездельничают: кавалеры ухаживают за дамами, те заливаются игривым смехом. Но время неумолимо, и ближе к финалу куклы исчезнут, останутся лишь эхо голосов плюс семейные фото в нежной сепии. А над усадьбой и садом, чтобы казаться важнее, будет вышагивать на ходулях крохотный хозяин Лопахин – точь-в-точь как новоиспеченные большевики в «Чевенгуре». Потом и вовсе придут люди в ушанках и ватниках и под свадебно-разнузданную «Дубинушку» заколотят аукционные лоты-деревья в ящики, будто скульптуры городских садов на зимнее хранение. Вот и всё – был вишнёвый сад и нет. Со всей очевидностью вдруг осознаешь, что время несется быстрее, чем успеваешь привыкнуть к переменам. И герои все как один неприкаянные, все разочарованны недостижимостью гармонии. У каждого из них свой крест и своё небо в алмазах… Потому-то и Раневская с компанией никуда и не уезжает – по сути изгнанным из своего маленького рая, им некуда больше податься. Циничное будущее не всех примет. Гурьбой все и остаются здесь же, и каждый на свой лад, но попадая в унисон, затягивает песню – даже «Садок вишневий коло хати…» кто-то выводит не без улыбки… А что еще остается? Трагические паяцы этого вишнёвого балаганчика то ли предчувствуют, то ли знают точно – не Москва и не Париж, впереди всех ждет Чевенгур, как расплата за легкомыслие и бесшабашность. Но пока что пауза. Время терпит. И, пожалуй, не стоит его торопить.
|
2007–2024 © teatre.com.ua
Все права защищены. При использовании материалов сайта, гиперссылка на teatre.com.ua — обязательна! |
Все материалы Новости Обзоры Актеры Современно Видео Фото обзор Библиотека Портрет Укрдрама Колонки Тиждень п’єси Друзья | Нафаня |
Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед
Не написал ни одного критического материала
Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)
Терялся в подземке Москвы
Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами
Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах
Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)
Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву
В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»
Стал киевским буддистом
Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке