|
Віталій Жежера: «Найбільша біда — самонеусвідомлення культури»12 ноября 2007Розмовляла: Марися Нікітюк Я суджу у нормальний «хуторянський» спосіб. Уяви собі хутір, як модель світу: чого там не вистачає?! Мудрій людині там все є: небо є, вода є, дерево є, земля є — досить. Власне кажучи, уважно вдивляючись у свій хутір, я можу і не знати європейського контексту, але я його вгадаю, відчую чого не вистачає для гармонії. Театральна ситуація в КиєвіПункт перший: у нас в театрі все добре, все просто чудово. Пункт другий, саме другий пункт, який випливає з першого: у нас в театрі все печально. Чому? — бо такий чудесний театр нікому невідомий, як чудесний театр. Це відбувається не лише з театром, а й з літературою. Найбільша біда — це самонеусвідомлення культури. Якщо дивитися лише по вершинах, то великі спектаклі можна за тиждень переглянути, але якщо любити театр у всіх проявах, тобі вистачить і Київських постановок. Мені не стає часу, щоб подивитися Репертуарний театр — братська могилаМи відчуваємо брак молодих талановитих реж исерів. І суть проблеми полягає в старій совєтській моделі театру. Як Сталін не мінявся з 25 по 53, так само і в театрах художні керівники незмінні. Вважається, що оскільки воно стаціонарне, репертуарне і передбачає вибудуву певного стилю, то повинен бути один хазяїн. І тому репертуарні театри приречені в цій моделі на незмінність, консервування. Американська модель, до прикладу, зовсім інша: збираються митці, ставлять виставу і грають її підряд 50–100 разів, скільки на неї буде ходити публіка. А потім розходяться і збирають іншу команду. У нас антерпризні театри є. Це і компанія Обагрити руки в кровіПерейти на іншу систему в умовах хиткої економічної ситуації і поганої системи соціального захисту страшно. Це означає, що хтось повинен обагрити руки в крові. Припустім, беремо цю мертву систему, і всіх 90 чоловік репертуарного театру переводимо на угоду, на три місяці. Якщо ти за три місяці нічого не зробиш — до побачення. Це означає, що людину, яка все життя там пропрацювала, втративши через систему кваліфікацію взагалі, мають викинути на вулицю. Та ніхто на себе такої відповідальності не візьме. «Укранської культури раніше не було…»Корінна проблема, «Папа полковник»Ситуація загальмованості — це тому що щось є в Росіїї і нам того вже наче і досить. Є МХАТ, навіщо мені ще? Це все одно, що говорити: у тебе папа полковник, а у мене — капітан. То нафіга мені папа капітан, коли у тебе є полковник і ми тут наче близькі люди, і подавай мені твого папу. Це дико і ніхто, з тих, хто вирішує, цього не усвідомлює. Неусвідомлення можна переламати, але для цього треба, щоб держава працювала. Працювала над системою театрів і їх існування, і над системою ретрансляції, а не над покращенням життя російських гастролерів. Київ є, а все інше так…Україна створена мимоволі, за звичкою, за моделлю совєтського союзу, тобто існувала тільки Москва, все інше — хай воно горить. У нас модель та сама: Київ є, а все інше, так собі. Ситуацію, яка була дуже близькою до вирішення цього питань склалася після 2004 року. Тоді був призначений перший в історії України Про гроші, які не підтримують вітчизняне мистецтвоНаш капітал не бере жодної участі у формуванні нашої культури. І по суті складається та фантастична ситуація, коли «української культури раніше не було» і по суті вони всі свято вірять, що так воно і є. Пінчук привозить сюди Лєнком, та краще він привіз сюди Російський драматичний театр імені Горького, було б набагато цікавіше, це унікальний театр, такого ніде нема. А він про нього не знає, але чому? А тут виходить замкнене коло: тому що ЗМІ про це не говорять. До того ж існує протистояння на мовному рівні воно ідіотичне і його треба якимось чином вирішувати. У нас авторитетніше слово російське. От що російською сказано, то добре і правильно. Я хочу бачити нормальну російськомовну газету, яка писала би не про московських акторів та письменників, а про українських. Бо вкладання грошей у вітчизняну культуру, вітчизняні проекти — це основа |
2007–2024 © teatre.com.ua
Все права защищены. При использовании материалов сайта, гиперссылка на teatre.com.ua — обязательна! |
Все материалы Новости Обзоры Актеры Современно Видео Фото обзор Библиотека Портрет Укрдрама Колонки Тиждень п’єси Друзья | Нафаня |
Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед
Не написал ни одного критического материала
Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)
Терялся в подземке Москвы
Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами
Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах
Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)
Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву
В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»
Стал киевским буддистом
Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке