Золотой Лев — праздник на улице29 сентября 2009

Текст Марыси Никитюк

На заре девяностых, когда украинский театр, как и украинское общество, имел множество надежд и огромный интерес к театральной жизни Европы и мира, львовский режиссер Ярослав Федоришин основал сначала духовный театр-студию, а затем и целый международный фестиваль. Студийные театральные движения тогда были очень популярны, и целая плеяда украинских режиссеров, вобравшая в себя гений российского гуру-режиссера Анатолия Васильева, инициировала разного рода живые движения. Во Львове работал Ярослав Федоришин, Владимир Кучинский организовывал свое театральное подполье, в Киеве блистали студии Виталия Липцына и Валерия Бильченко. В то яркое время, когда любимыми словами режиссеров и критиков были «импровизация» и «эксперимент», и родился «Золотой Лев». Большой международный фестиваль, проходящий в режиме биеннале, в следующем году отпразднует свое 20-летие. А в нынешнем со 2 по 4 октября пройдет уличный «Золотой Лев». Ожидаются театры из Польши, Франции, Италии и Белоруссии.
Итальянский уличный театр «Оплас» привезет масштабнейший проект, спектакль «Кармен» на ходулях, который будет показан на открытии, 2 октября на площади перед Львовским оперным театром в 21:00.
Самым интеллектуальным действом, которое покажут на фестивале, будет мультимедийный проект поляка Кшиштофа Миклашевского «Я — Кантор». Это оригинальный рассказ Миклашевского о польском режиссере Тадеуше Канторе, с которым он как актер проработал полжизни. Мультимедийный показ дополнит трехдневный мастер-класс Миклашевского на базе творческого метода Кантора.
В насыщенной программе второго дня фестиваля (3 октября) Варшавский театр «А3/Y» покажет ходячее кабаре под названием «Смысл». Зрители увидят руки, носы, уши и прочие части тела, исполняющие акробатические трюки.

Варшавский театр «А3/Y» покажет ходячее кабаре под названием «Смысл» Варшавский театр «А3/Y» покажет ходячее кабаре под названием «Смысл»


На закрытии 4 октября в 20:00 на площади перед оперным театром будет показана уличная премьера театра «Воскресіння»«Встретить Просперо». Это отрывки из «Гамлета», «Ромео и Джульетты», «Сна в летнюю ночь» и «Бури», они сшиты в одно грандиозное действо под девизом «мир — театр, а люди в нем актеры». Имя главного персонажа «Бури» Просперо расшифровывается как «счастливый». По словам Ярослава Федоришина, этот проект даже масштабней чем «Вишневый сад» — грандиозная уличная забава, которой закрывался прошлогодний Международный «Золотой Лев».

Другим шрифтом:
2–4 октября 12:00–22:00
Девятый фестиваль уличных театров «Золотой Лев на улице»
Исторический центр Львова:
площадь Рынок и площадь перед Львовским оперным театром,
а также примыкающие улицы


Текст впервые был опубликован в журнале ТОП-10



Другие статьи из этого раздела
  • В защиту меньшинства: «Дело Менделя Бейлиса»

    Об одном из первых иммерсивных спектаклей в Киеве
  • Сны на воде

    Дождавшись полной темноты, когда ночь жадно поглотила день, на неспокойную гладь Днепра осторожно выплыли чудаковатые персонажи. На средине условной водной сцены было установлено дерево, к нему подъехала желтая машинка, в которой нервничал сгорбленный водитель. Затем появилась дама-пирожное в розовом пышном платье, гротескно сюсюкаясь со своим малышом. Река постепенно превращалась в маленький закоулок конфетно-пирожного Парижа.
  • Чорнобиль по-французьки

    Сергій Леонтієвич Массудов в «Театральному романі» Булгакова очевидно і просто вирішив питання написання п’єс: «Що бачиш — пиши, а чого не бачиш — писати не варто». Жіль Грануйє, французький автор і постановник опусу про Чорнобиль «Весна», який показали в Молодому театрі 18 квітня в межах Французької весни, пішов іншим шляхом. Він вирішив написати про те, що читав. Жіль Грануйє наштовхнувся в інтернеті на повідомлення про туристичні поїздки в зону відчуження. І авторська фантазія розгулялася.
  • Неправдоподобие будущего

    После «Трансформеров», «Матрицы», 3-D технологий наблюдать за маломасштабным действием, где бегает несколько роботов-ходулистов и люди в костюмах из папье-маше не очень интересно. Ты ждешь от уличного представления чуда,  — а чуда не происходит. Вероятно, реальность будущего тяжело и дорого создать средствами уличного зрелищного театра. Ведь, по большому счету-то, должны летать машины над головами, вестись перестрелки лазерным оружием, а мега-мозг должен парить над площадью, нависая над нею своими липкими щупальцами.
  • Львовские ритуальные профанации

    Туркменский режиссер и любимец прессы Овлякули Ходжакули по заказу театра Курбаса поставил Шекспира. Жили они себе спокойно во Львове двадцать лет без этого Творца и могли бы еще столько же прожить — никто бы и не заметил (речь идет о Ходжакули, конечно, а не о Шекспире). Кто у кого пошел на поводу, театр у режиссера или режиссер у театра,  — непонятно, но получился абстрактный спектакль в стиле ритуального театра ни о чем, ни о ком и, собственно, ни для кого.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?