Железные человеки. Перформанс «Даха»19 октября 2008

Автор: Андрей Божок

16 октября 2008 года в киевской галерее «Лавра» на улице Ивана Мазепы 17 открылся новый творческий проект «ГогольFest» и галереи: Лаборатория современного искусства «Бурса». Пока известно, что на территориях галереи будет происходить разная творческая активность: от выставок до спектаклей и междисциплинарных жанров.

Открылась же эта инициатива железно-дигитальным перформансом Влада Троицкого и выступлением группы «ДахаБраха».

Предлагаем вашему вниманию фотоотчет события.

Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы» Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы»

Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы» Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы»

Завороженный зритель Завороженный зритель

Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы» Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы»

Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы» Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы»

Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы» Перформанс «Даха». Открытие «Бурсы»

Инфернальные и прекрасные аткрисы «Даха». Соломия Мельник, Руслана Хазипова и Вишня Инфернальные и прекрасные аткрисы «Даха». Соломия Мельник, Руслана Хазипова и Вишня


Другие статьи из этого раздела
  • Тема офисов раскрыта

    Рефлексировать на тему офисов в театре сегодня очень популярно. В киевском театре «ДАХ» идет спектакль «Бесхребетность» по пьесе Ингрид Лаузунд. В Театре русской драмы тоже поставил свой офисный спектакль «Бизнес. Кризис. Любовь» по пьесе Урса Видмера Top dogs.
  • Гетсби. The Great

    Балет об Америке с украинской пропиской
  • В защиту меньшинства: «Дело Менделя Бейлиса»

    Об одном из первых иммерсивных спектаклей в Киеве
  • Любовь и магия в деревне

    В «Золотых Воротах» поставили «выброс из реальности» по А. Куприну
  • Актер — иероглиф

    В китайском, японском и корейском языке слово «каллиграфия» записывается двумя иероглифами, буквальный перевод которых — «путь пишущего». «Путь» читается как духовный выбор, внутреннее стремление обнаружить в искусстве письма философию жизни. Именно ее предложил познать танцовщикам хореограф Лин Хвай-мин. Он долго изучал китайскую каллиграфию, пока не обнаружил в ней «предельно сфокусированную энергетику»

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?