Не любовь не людей18 апреля 2012

Маргарита Тарасова

Пьесу «Любовь людей« белорусского автора Дмитрия Богославского, заслужившую всевозможные похвалы на драматических фестивалях, в ближайшее время можно будет увидеть только на сцене Московского академического театра им. Маяковского. Но киевляне имели возможность прослушать ее 10 апреля в букарне «Бабуин» в исполнении актёров Театра драмы и комедии на Левом берегу Днепра и выпускников театрального института им. Карпенко-Карого. Читка состоялась в рамках проекта фестиваля «Неделя актуальной пьесы«и букарни „Бабуина —Актуальный вторник«.

Произведение Д. Богославского реалистично, а местами даже натуралистично отражает жизнь российской глубинки. Но в тоже время не без романтики повествует о человеческих отношениях и чувствах, существующих за фасадом неприглядного быта. А есть ли она? А есть ли она, любовь людей? — невольно спрашиваешь себя, пока слушаешь пьесу.

Автор поместил своих героев в условия невежественной, пьяной глухой русской деревни. Сюжет пьесы разворачивается вокруг участкового Сергея, который еще со школы влюблён в некую Люську — жену пьяницы и деспота Кольки. После долгих душевных мук героиня решается на убийство мужа, выдумывая историю о том, что он уехал на заработки и стал жить с другой женщиной. Избавившись от Кольки-тирана, она расцветает и «начинает жить», а Сергей, заинтересовавшись его исчезновением по долгу службы, просит ее написать заявление. Люська признается ему в убийстве и… просит на ней жениться. Однако вопреки предсказуемому всеобщему счастью, этот брак приносит лишь новые страдания. Героиня угнетена чувством вины, а ее новый муж не может смириться с этим. Однажды, рассорившись со всеми своими друзьями, он пытается задушить любимую/ненавистную женщину, но в итоге кончает жизнь самоубийством.

В туннелях такой жизни, которую автор не приукрасил, а обнажил, очевидна пустота человеческих отношений. Там, где должна быть любовь, — ненависть, тревога, эгоизм. А, где ее не ищешь, — в сдавленных суетой мелочах, — обнаруживается ее живой пульс. Проблема любви и нелюбви обострена в этой драме до предела. Автор заставляет читателя-слушателя буквально вскрывать души героев, ища ответы на сложные вопросы жизни.

Пьеса разделена на две части: «В преддверии зимы» и «В преддверии лета», что отвечает душевным состояниям персонажей. Они страдают от безысходности, порожденной замкнутым деревенским пространством, и собственным несовершенством. Пьеса демонстрирует трагедию человеческого чувства, ограбленного и лишенного элементарного счастья. Автор показал многослойность и сложность человеческих отношений и то, как трудно привить любовь на неблагодатной почве.

Читка «Любви людей» собрала в «Бабуине» достаточно большое количество ценителей современной драмы. Актёры, профессионально представив произведение, оставили зазор для личных размышлений слушателей. Тяжело сказать, кто в этой атмосфере играл большую роль, — сама драма, актёры, презентовавшие ее, или зрители-слушатели, которым вменялась задача — понять и принять историю, поверив в возможность ее существования.

Читка пьесы — акт в большей степени литературный, нежели театральный. Будучи просто прочитанным, текст пьесы становится более аскетическим, строгим и потому трудоемким для восприятия. И, несмотря на профессионализм актеров, все же стоит сказать, что отдельные ее моменты были чрезвычайно тягучи и откровенно скучны.

Однако, невзирая на сложность восприятия, публика все-таки слушала и делала это с удовольствием. Актёры — играли, и тоже не без удовольствия. Возможно, потому, что в читке драматургии присутствует самобытный акт созерцания пьесы и ее автора. И хотя подобные мероприятия более полезны создателям спектакля, нежели зрителю, всё же последний имеет уникальную возможность самостоятельно взглянуть на историю самым прозрачным взглядом, без фильтров, мнений и чужих интерпретаций.


Другие статьи из этого раздела
  • Семь смертных грехов

    На закрытии 41-ой Венецианской биеннале показали спектакль «Семь смертных грехов», созданный из семи коротких частей, поставленных семью великими мастерами Европейского театра в рамках актерских лабораторий. Задачей фестиваля является не только демонстрировать лучшие спектакли, но также «инвестировать» в будущие театральные поколения. Проведя несколько дней в лабораториях Томаса Остермайера, Жозефа Наджа, Яна Фабра или Ромео Кастелуччи, молодые люди пытались понять принципы работы мастеров. Подобным образом Италия вовлекает мастеров всех стран в учебный театральный процесс, вкладывая в будущее своего театра, расширяя его рамки и возможности.
  • Парад румунського театру: Національний театральний фестиваль в Бухаресті

    Кістяк театрального фестивалю в Бухаресті — найголовнішої театральної події року в країні — складався із набору вистав за класикою, поруч із якими виборювала собі місце молода румунська альтернатива. Окрім насиченої театральної програми, фестиваль мав також теоретичну частину, де можна було послухати лекції відомого американського режисера та теоретика театру Річарда Шехнера, відвідати презентації книжкових новинок на театральну тематику за останній рік, а також переглянути документальні фільми про Гротовського, Сару Кейн та інших театральних метрів
  • Эдип. Софокл. Эпизод І

    Эдип задумывался Владом Троицкий как долгоиграющий проект, в конце декабря зрителю были показаны результаты первого этапа работы над тяжеловесным Софокловским текстом «Эдип» в не менее тяжеловесном переводе Франко. Поскольку работа над проектом еще далека от завершения, УТП ограничится фотоотчетом этого события.
  • Печальная сказка для богатых. Или печальная сказка о богатых…

    Одного из самых популярных режиссеров Европы, художественного руководителя берлинского театра «Шаубюне», казалось невозможным зазвать ставить в Москву. Во всех интервью Остермайер отвечал, что русского не знает, а ставить в таком случае не считает возможным. Вместо этого он привозил в Россию свои лучшие спектакли: «Нору» Ибсена, «Женитьбу Марии Браун» и нашумевшего в Европе «Гамлета».
  • Толерантсвующая оргия и бельгийские кокетки

    Когда спектакль, а, точнее, постмодернистский перформанс «Оргия толерантности» бельгийского художника, скульптора, режиссера Яна Фабра закончился, чувства остались неопределенными. С одной стороны, смешно и забавно, а с другой — непонятно, так все-таки «за» или «против» констатируемой псевдотолерантности и общества потребления выступает Ян Фабр? Его постановка, состоящая из этюдных эскизов на тему «типажи и штампы современного мира», скорее заставляет мило потешаться над «глупышкой-потребителем», нежели испытывать к нему отвращение.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?