На «Перекрестке»07 июня 2012

Марыся Никитюк


Новый балет «Перекресток» стал настоящим скрещением новых идей и творческих усилий нескольких выдающихся творцов. Впервые в Украине для одного проекта собрались лучшие: Раду Поклитару — хореограф, Мирослав Скорык — композитор и дирижер, Александр Друганов — график и сценограф. Балет поставлен профессиональной труппой Поклитару «Киев-Модерн балет» на музыку трех скрипичных концертов Мирослава Скорыка, каждый из которых на двух премьерных днях исполнял приглашенный солист (скрипка): Андрей Белов (Германия), Богдана Пивненко (Киев) и Назарий Пылатюк (Львов).

Раду Поклитару Раду Поклитару

«Перекресток» состоит из трех емких частей, не связанных сюжетом. Открывая музыку Скорыка, Поклитару сделал акцент на ее космическом звучании, он создал некую символическую историю, где основы мироздания открываются в человеческих проявлениях: ревности, любви, власти. «Перекресток» — это символическое отражение мира и рока. В постановке сквозным образом проходит женщина в черном — богиня судьбы. Рождение, жизнь, встречи, расставание, смерть и конец времен — это перекресток человечества.

Все три части это одна история, но словно показана в разных масштабах. То объектив взлетает, и в кадре оказываются — планеты и галактики, то приближается, укрупняя человека, делая его мир таким же безграничным, как вселенная. Этот контраст дает незабываемое чувство маловажности частностей и значительности всего мироздания в совокупности.

Балет «Перекресток» Балет «Перекресток»

На сцене, выложенной большими белыми плитами, танцуют артисты «Киев-Модерн балет» в белых обтягивающих костюмах, изборожденных черными линиями. Главный предмет декораций — чемоданы-ящики, которые танцоры переставляют, сооружая то стену, то гору-пьедестал. Во второй части женщина в черном, Мойра, истошно крича, рожает на свет людей, обрывая пуповину выбрасывает их в мир. Пока мужчины строят этот мир, на пьедестал из ящиков восходит хищная, властная женщина в красном, она требует и покоряет. Убив ее, мужчина впадает в отчаяние, но с рождением нового человека, красная женщина снова восходит на пьедестал в глубине сцены. Третья часть является наиболее мистической, наполненной отголосками разнообразных философских концепций. Эта часть, похоже, посвящена судьбе конкретного человека, который, словно марионетка устает биться в чужих руках, сам мир вот-вот падет и даст повод для рождения нового мира, новой истории.

«Перекресток» — зрелище европейского масштаба, это, возможно, в идейном плане не самая прозрачная постановка, но, безусловно, невероятно красивая… И поэтому ее не хочется расшифровывать посредством слова.

Прекрасно, что Национальная опера объединила масштабных личностей для создания этого проекта. И можно только искренне радоваться нововведениями НОУ: введение в репертуар балета на музыку Radiohead «Radio&Juliet», гастроли Маринки «Хованщина», балет «Перекресток». Надеемся, что эта репертуарная политика будет осуществляться и в следующем сезоне в подобном ключе и качестве.


Другие статьи из этого раздела
  • Озорной бенефис

    Спектакль «Одинокая леди» по пьесе современного автора Игоря Афанасьева ─ это бенефис замечательной актрисы театра на Левом берегу Днепра Ксении Николаевой. Вопреки ожиданиям (зачастую юбилейные постановки ─ просто милые театральные безделицы) это гармоничная и сложная постановка, самоироничная, философская и озорная, с тонко вплетенными в канву повествования автобиографическими аллюзиями.
  • Эдип. Софокл. Эпизод І

    Эдип задумывался Владом Троицкий как долгоиграющий проект, в конце декабря зрителю были показаны результаты первого этапа работы над тяжеловесным Софокловским текстом «Эдип» в не менее тяжеловесном переводе Франко. Поскольку работа над проектом еще далека от завершения, УТП ограничится фотоотчетом этого события.
  • Бога нет, есть сифилис. Брать будете?

    В Национальном цирке Украины поставили первый театральный триллер, или что-то вроде того
  • Наша пісня гарна, нова, починаймо її знову

    У Луцьку 17–22 вересня вперше відбувся фестиваль вистав за п’єсами Лесі Українки. Він доповнив низку заходів, які проводяться в області з відзначення 140-річчя від дня народження Лесі Українки та 100-річчя з дня написання драми-феєрії «Лісова пісня». 17 театрів з 11 областей України показують 20 вистав за творами одного автора (причому 11 з них — за одною й тою ж п’єсою),  — і все це усього за 6 днів і усього на 3-х сценічних майданчиках… Навіть якщо рекорд інтенсивності і не встановлений, то прецедент все одно вражає.
  • Испорченный Чехов

    Прочитанная в Киеве пьеса Павла Демирского «Бриллианты — это уголь, который хорошо над собой поработал» — не самая удачная работа драматурга. Текст, который якобы является продолжением «Дяди Вани» А.П. Чехова, на самом деле — его унылая осовремененная карикатура. Сквозь уже знакомые судьбы чеховских героев проходят чисто авторские социальные клише о  «гражданском обществе», «социальной справедливости», «корзине потребителя» и т.п.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?