На «Перекрестке»07 июня 2012

Марыся Никитюк


Новый балет «Перекресток» стал настоящим скрещением новых идей и творческих усилий нескольких выдающихся творцов. Впервые в Украине для одного проекта собрались лучшие: Раду Поклитару — хореограф, Мирослав Скорык — композитор и дирижер, Александр Друганов — график и сценограф. Балет поставлен профессиональной труппой Поклитару «Киев-Модерн балет» на музыку трех скрипичных концертов Мирослава Скорыка, каждый из которых на двух премьерных днях исполнял приглашенный солист (скрипка): Андрей Белов (Германия), Богдана Пивненко (Киев) и Назарий Пылатюк (Львов).

Раду Поклитару Раду Поклитару

«Перекресток» состоит из трех емких частей, не связанных сюжетом. Открывая музыку Скорыка, Поклитару сделал акцент на ее космическом звучании, он создал некую символическую историю, где основы мироздания открываются в человеческих проявлениях: ревности, любви, власти. «Перекресток» — это символическое отражение мира и рока. В постановке сквозным образом проходит женщина в черном — богиня судьбы. Рождение, жизнь, встречи, расставание, смерть и конец времен — это перекресток человечества.

Все три части это одна история, но словно показана в разных масштабах. То объектив взлетает, и в кадре оказываются — планеты и галактики, то приближается, укрупняя человека, делая его мир таким же безграничным, как вселенная. Этот контраст дает незабываемое чувство маловажности частностей и значительности всего мироздания в совокупности.

Балет «Перекресток» Балет «Перекресток»

На сцене, выложенной большими белыми плитами, танцуют артисты «Киев-Модерн балет» в белых обтягивающих костюмах, изборожденных черными линиями. Главный предмет декораций — чемоданы-ящики, которые танцоры переставляют, сооружая то стену, то гору-пьедестал. Во второй части женщина в черном, Мойра, истошно крича, рожает на свет людей, обрывая пуповину выбрасывает их в мир. Пока мужчины строят этот мир, на пьедестал из ящиков восходит хищная, властная женщина в красном, она требует и покоряет. Убив ее, мужчина впадает в отчаяние, но с рождением нового человека, красная женщина снова восходит на пьедестал в глубине сцены. Третья часть является наиболее мистической, наполненной отголосками разнообразных философских концепций. Эта часть, похоже, посвящена судьбе конкретного человека, который, словно марионетка устает биться в чужих руках, сам мир вот-вот падет и даст повод для рождения нового мира, новой истории.

«Перекресток» — зрелище европейского масштаба, это, возможно, в идейном плане не самая прозрачная постановка, но, безусловно, невероятно красивая… И поэтому ее не хочется расшифровывать посредством слова.

Прекрасно, что Национальная опера объединила масштабных личностей для создания этого проекта. И можно только искренне радоваться нововведениями НОУ: введение в репертуар балета на музыку Radiohead «Radio&Juliet», гастроли Маринки «Хованщина», балет «Перекресток». Надеемся, что эта репертуарная политика будет осуществляться и в следующем сезоне в подобном ключе и качестве.


Другие статьи из этого раздела
  • Собор, музика та білий рояль

    Концертне виконання мюзиклу Notre Dame de Paris від майстерні Данко Йорданова в Києві
  • Призрак Уайльда в ТЮЗе

    Мюзикл «Привид замку Кентервіль» поставлен, как утверждают создатели, по мотивам произведения О. Уайльда «Кентервильское привидение». От оригинала, впрочем, осталось немного: герои, место действия и несколько диалогов. Кроме того, история переместилась на тридцать лет вперед. Осовременивая сюжет, режиссер Артур Артименьев ввел в спектакль самолеты, радио, распылители на банках и прочие атрибуты нашего времени, призванные, очевидно, приблизить действие к зрителю театра, то есть — к среднестатистическому школьнику.
  • На  «Перекрестке»

    Новый балет «Перекресток» стал настоящим скрещением новых идей и творческих усилий нескольких выдающихся творцов. Впервые в Украине для одного проекта собрались лучшие: Раду Поклитару — хореограф, Мирослав Скорык — композитор и дирижер, Александр Друганов — график и сценограф.
  • Смысловой голод в  «Голоде Кнута Гамсуна»

    «Голод Кнута Гамсуна» создан по мотивам двух произведений писателя — «Голод» и  «По заросшим тропам». В первом — автор рассказывает, как некогда бродил полуголодный по улицам Христиании в поисках журналистского заработка, во втором — описывает свой послевоенный период жизни. Дабы оправдать тот факт, что Гамсун идейно поддерживал фашистскую Германию, его соотечественники пытались доказать ценной унизительных допросов, что старый писатель — безумен.

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?