ШАКЕСПЕАРЕ: ГРА З КЛАСИКОМ

А також показ вистави «Альбер або найвища форма страти»

 

31 травня, 18:00

Зустріч з Юрієм Андруховичем, Іваном Малковичем та Владиславом Єрко

 

Мистецький Арсенал запрошує на зустріч з автором, редактором та художником – творцями найновішої української версії «Гамлета» Вільяма Шекспіра. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Видання «Гамлета» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2008), що отримало Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі, здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.

Гості презентації зможуть не лише взяти автографи і почути авторське читання фрагментів першого у третьому тисячолітті українського перекладу «Гамлета», п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання і аж до сьогодні, але й дізнатися про перевидання книги, яка вже стала раритетною, підготовку серії постерів з ілюстраціями Владислава Єрка, а також про довгоочікуваний новий переклад і художнє оформлення «Ромео і Джульєтти».

 

31 травня, 20:00

Альбер або найвища форма страти

Юрій Андрухович / Уляна Горбачевська / Марк Токар

відео: vj-group «CUBE» / звук: Віктор Новожилов / графіка: Анатолій Бєлов

ідея проекту: Оля Михайлюк

 

Юрій Андрухович: «Вистава «Альберт» створена за моїм однойменним оповіданням, що колись увійде до збірки про видатних нечестивців усіх часів. У центрі нашого дійства — історія Альберта Вироземського, шахрая і злодія. Щоб уникнути смертної кари, він погодився віддати душу дияволу, але підписана кров'ю угода чомусь не спрацювала — й певного осіннього дня року 1641-го його було привселюдно спалено посеред львівської площі Ринок…» Ця вистава — гра слів, інтонацій, жестів, що виникає у відчайдушній, ризикованій і водночас гармонійній взаємодії письменника, що проявляється тут не лише як автор текстів, але і як співак, і як актор, з чудовими музикантами. І невипадково до оповіді долучаються саме львівські музиканти — контрабасист Марк Токар і співачка Уляна Горбачевська. Виставу доповнює тонка, іронічна, пронизлива графіка Анатолія Бєлова, що оживає під час вистави завдяки роботі vj-group «CUBE».

Перші покази відбулися на найбільших українських фестивалях — АртПоле, Meridian Czernowitz та ГогольFest, а в лютому’2014 вистава з успіхом пройшла в п’яти містах по всій Україні: в Києві, Одесі, Івано-Франківську, Тернополі, Запоріжжі.


Другие статьи из этого раздела

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?