Amor від Shopping Hour21 мая 2012

Українсько-сербський проект Shopping Hourзавершив роботу над своїм третім альбомом. Платівка отримала назву Amor.

Amor — альбом із особливою долею. Він мав бути другим альбомом Shopping Hour, став третім. Він мав називатися (у перекладі з англійської) «Танці на могилах», а називається «Кохання» — у перекладі зі староіталійської…

Альбом Amor міг бути надрукованим наприкінці цієї зими, але побачив світ наприкінці весни, коли все квітне, й створює романтичну атмосферу напівпоглядів, напівтонів. У відповідному стилі нарису, натяку витримані і композиції альбому Amor. Альбом передає настрій тихої, світлої самотності, яка наступає наприкінці гучної вечірки, коли хочеться побути наодинці зі своїми думками та щирою музикою

Трохи статистики:

— Робота над альбомом тривала 6 років.

— В альбомі 13 треків, загальна тривалість 52 хвилини.

— В процесі запису взяли участь 29 музикантів та дикторів з різних країн світу, серед яких Перу, Іран, Італія, Молдова, Сербія, Україна

— В альбомі звучать сучасні авторські версії барокових і романтичних арій та пісень італійською, староіталійською, латинською, німецькою та іспанською мовами.

— «Наймолодшому» твору з переліку треків у альбомі — арії Vesti la giubba — рівно 120 років (прем‘ єра опери Руджеро Леонковалло Паяци відбулася у Мілані 21 травня 1892).

— «Найстарішому» твору — мадригалу Amor — близько 380 років.

Tracklist:

1. PreLudio

2. Ridi Pagliaccio (Ruggero Leoncavallo, 1857 — 1919)

3. Sebben Crudele (Antonio Caldara, 1670 — 1736)

4. Se Tu M’ Ami (Giovanni Battista Pergolesi, 1710 — 1736)

5. Caro Mio Ben (Giuseppe Giordani, 1744 — 1798)

6. Nina (Vincenzo Legrenzi Ciampi, 1719 — 1762)

7. Che Fiero Custume (Giovanni Legrenzi, 1626 — 1690)

8. O Cessate Di Piagarmi (Alessandro Scarlatti, 1660 — 1725)

9. Solo Me Alma (Johann Pachelbel, 1653 — 1706)

10. Dignare (Georg Friedrich Hдndel, 1685 — 1759)

11. Amor (Claudio Giovanni Antonio Monteverdi, 1567 — 1643)

12. Romance (Franz Schubert, 1797 — 1828)

13. PostLudio

Запис та видання альбому Amor стали можливими завдяки студії Кофеїн, Геннадію Сидорову (україномовний переклад текстів), а також Віталію Бармашину, Олегу Петровському та Євгену Голубу. Інформаційним партнером релізу виступив театральний портал Teatre.


Другие статьи из этого раздела

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?