|
Проект «роздІловІ» вирушить в тур Україною08 февраля 2016
Агенція «АртПоле» Поезія/голос: Сергій Жадан Ідея/візуалізація: Оля Михайлюк Музика: Олексій Ворсоба і Влад Креймер 9 березня, 20.00, кінотеатр «Атмосфера 360» (Київський планетарій, вул. Велика Васильківська, 57/3) Подивитися повну програму туру
29 лютого розпочнеться тур, що охопить Бердянськ, Маріуполь, Краматорськ, Слов’янськ, Бахмут (Артемівськ), Сєвєродонецьк і завершиться виступом у Києві. Проект «роздІловІ» поєднує поезію, музику та відео — виконувані наживо, вони кожного разу по-новому створюють «простір між літерами та рядками, протяг, який з'являється між розділовими знаками, примушуючи текст повертатися до світла й виходити з темряви».
Перша версія балансувала на межі між медіа-виставою і поетичним перформансом. Після цього учасники витримали тривалу паузу. Аж поки не виникла думка створити спеціальну версію проекту «роздlловІ» до простору садиби Мсциховського — старовинної вілли неподалік Алчевська. У проект увійшов Влад Креймер, електронний музикант з Донецька, й танцівниця з Відня Андреа Марія Хандлер. «роздlловl» тепер складались із двох частин: перша наповнена Його словами, друга — Її рухами (робота над цією частиною ще триває). На початку травня 2014, незважаючи на дедалі гострішу ситуацію на Східній Україні, у садибі Мсциховського біля Алчевська з перервою в тиждень відбувся показ обох частин проекту. В листопаді 2014 року вчергове оновлені «роздlловІ» були показані в Харкові, Одесі та Києві. Щоразу — від першого показу в садибі Мсциховського під Алчевськом і до виступів на найбільших літературних фестивалях України — «роздІловІ» постають у неповторній версії, зазнаючи впливу людей та обставин, місця і часу. Досьє. Сергій Жадан — письменник та перекладач. Неодноразово ставав лауреатом премій Джозефа Конрада, Германа Ленца, Книга року BBC (романи «Капітал», «Ворошиловград»). Твори Жадана перекладені німецькою, англійською, шведською, італійською, угорською, польською, сербською, хорватською, чеською, литовською, білоруською, російською, вірменською мовами. Оля Михайлюк — одна із засновниць та авторка переважної більшості концептуальних проектів агенції «АртПоле». Режисер відеопоетичних робіт і літературно-музичних перформансів за участю найвідоміших українських письменників і музикантів, зокрема, «роздІловІ» та «Альберт, або Найвища форма страти» за текстом і безпосередньою участю Юрія Андруховича. Олексій Ворсоба — музикант і композитор. Лідер інструментального тріо Port Mone, творчість якого високо оцінена експертами авторитетних видань та премій (Experty.by, Terapija.net, «Степной волк»), публікою фестивалів в Україні, Польщі, Росії, Литві, Португалії, Швейцарії, Ірані. Влад Креймер — музикант і звукорежисер, що працює в напрямку експериментальної електронної музики, часто із застосуванням аналогових технологій звучання. Автор музичного проекту That Black, куратор музичного проекту «Ізофон» (2013, Ізоляція, Донецьк). |
2007–2024 © teatre.com.ua
Все права защищены. При использовании материалов сайта, гиперссылка на teatre.com.ua — обязательна! |
Все материалы Новости Обзоры Актеры Современно Видео Фото обзор Библиотека Портрет Укрдрама Колонки Тиждень п’єси Друзья | Нафаня |
Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед
Не написал ни одного критического материала
Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)
Терялся в подземке Москвы
Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами
Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах
Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)
Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву
В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»
Стал киевским буддистом
Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке