|
Венсан Макень — новый французский эпатаж30 марта 2009Беседовала Марина Вознюк, Париж Досье:По окончании Парижского театрального училища 10-го округа, Венсан Макень вступает в Парижскую национальную консерваторию драматического искусства, где среди его преподавателей такие театральные персоналии: Жоэль Жуанно (Joеl Jouanneau), Катрин Марнс (Catherine Marnas), Клод Бухвальд (Claude Buchwald) и Мюрьель Майетт (Muriel Mayette). В 2002 году, окончив Консерваторию, он играет в постановках Жоэля Жуанно; Сириль Тест, Филиппа Улисс, Жозефины де Мо, Тьери Бедар, Гийома Венсана и др. Кроме театра Венсан, Макень также работает в кино с Изабель Корсини (La Rйpйtition), Патриком Мимуни (Quand je serai star), Жаном Полем Сивейрак (Le Doux Amour des hommes), Бертраном Бонелло (De la guerre) и Жалилем Леспером (24 mesures). Параллельно в своей актерской карьере Венсан Макень начинает писать театральные тексты и заниматься режиссурой. Его проекты «W…», «Voilа ce que jamais je ne te dirai», «Requiem (1)», а также спектакль Manque по Саре Кейн были представлены в Национальном молодежном театре при Национальной консерватории драматического искусства. Его пьеса «Carmelle ou la dйraison d’ кtre» была поставлена В сентябре 2004 года Венсан Макень получает поддержку Министерства культуры Франции для реализации проекта «Friche 22,66», который был представлен на Фестивале Бертье ’ 05. В апреле 2006 года он пишет и ставит «Requiem ou introduction а une journйe sans hйroїsme» на сцене театра Ферм де Бюиссон (Марн ла Валле). В июне 2007 года он снова участвует в Фестивале Бертье, где ставит свой текст Requiem 3, который в ноябре 2007 года был представлен на Фестивале Mettre en Scиne в Национальном театре Бретань и в октябре 2008 года — в Доме искусств Кретей (Maison des Arts de Crйteil). Затем началась работа над «Идиотом» … Пролог:Предложению ответить на пару вопросов для украинской публики Венсан Макень был бесконечно рад, хоть и вызвонить его после этого оказалось не В кафе:Марина Вознюк: Случается ли такое, что актеры отказываются воплощать твои идеи? Венсан Макень: Безусловно! Практически с каждого из моего проектов М: Расскажи о своих учителях. Под чьим влиянием ты сформировался как художник? Возможно, у тебя есть любимый режиссер или же другие артисты, которые тебя вдохновляют? В: Не могу сказать, что М: Ну, один спектакль ужасов у тебя уже получился… А сам в театр часто ходишь? В: Да, довольно часто. Особенно часто ходил, когда учился. Но сейчас совсем времени нету, так что уже давно не был… Может посоветуешь, что посмотреть? М: Ну вот, например, был замечательный спектакль «Алиса, или Страна Чудес» в постановке Мадлен Луарн и В: Да, да это мои хорошие друзья. Но я, к сожалению, не видел этого спектакля. Так что тебе повезло! М: В одном из своих интервью ты сказал, что «зрители должны легко следовать за мной туда, куда я хочу из привести». Куда же ты хочешь их привести? Какой реакции ожидаешь? Хочешь ли шокировать? В: Нет, не думаю, что это должно шокировать. По крайней мере это не есть моя цель. М: А бывают неожиданные реакции зрителей во время спектакля? Один из моих друзей, например, чуть было не выбежал на сцену, когда звучало предложение рассказать «самый дурной из всех своих дурных поступков», предварительно закурив, так как актеры на сцене тоже курили. В: Класс! Нет, к сожалению зрители на сцену не выбегают… М: Расскажи, как ты работал с текстом Достоевского? В: Для начала мы организовали пару коллективных чтений с актерами. Потом я на М: Как ты работаешь с актерами? Ты авторитарен или же даешь им много свободы? Есть ли место для импровизации? В: Не скажу, что я авторитарен — мои постановки это всегда коллективные творения. Но все же у меня безусловно есть мое видение того, что должно получится и я на нем настаиваю. В пьесе «Идиот», например, очень много дидаскалий, которые были четко соблюдены в спектакле. М: Я знаю, что вы скоро отправляетесь на гастроли с «Идиотом». Ты хотел бы показать его на родине Достоевского? Как думаешь, его там примут? В: Да, по окончании спектаклей в Шайо мы едем на гастроли по Франции. В Россию, безусловно, очень хотел бы его повезти. Кстати, сейчас мы над этим работаем — возможно, поедем летом на фестиваль в |
2007–2024 © teatre.com.ua
Все права защищены. При использовании материалов сайта, гиперссылка на teatre.com.ua — обязательна! |
Все материалы Новости Обзоры Актеры Современно Видео Фото обзор Библиотека Портрет Укрдрама Колонки Тиждень п’єси Друзья | Нафаня |
Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед
Не написал ни одного критического материала
Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)
Терялся в подземке Москвы
Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами
Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах
Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)
Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву
В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»
Стал киевским буддистом
Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке