|
Януш Гловацкий «Замарашка»27 апреля 2009Драма в двух действиях Авторизированный перевод с польского И.Щербаковой Действующие лица: Директор Заместитель Инспектор Режиссер Оператор Звукооператор Девушки, исполняющие роли: Золушки (Замарашки) Принца Мачехи Первой дочки Второй дочки Отца Волшебницы. Статисты и актеры, занятые в эпизодах Действие первое. Типичный интернатский клуб. Столики, стулья, журналы, стенгазета, закрытое пианино. И только основательно зарешеченные окна наводят на мысль, что здесь Девушки.Я девочка примерная, Свиданий я не знаю. И только с По улицам гуляю. Инспектор.Так. Ну, что ж, очень хорошо. Порядок у вас тут. Директор.Спасибо. Инспектор.Это урок пения? Директор.Пения. Девушки (поют): Одной пойти и речи нет. О мальчиках не думаю, И только шоколадный торт За завтраком я кушаю. Инспектор.Что это за песенка? Директор.Их любимая. Девушки ее часто поют. Инспектор. Вот ведь какая фантазия! Забавно, забавно. Но я о другом. Вы поняли, что этот режиссер решил снять у вас в колонии фильм в связи с представлением, которое вы тут готовите? Директор.В связи с «Золушкой». Инспектор.Да, «Золушкой». Директор.И что вы об этом думаете? Инспектор.Что же, вы можете гордиться, что он выбрал именно вашу колонию. До сих пор ни в одной другой колонии подобного типа фильмов не снимали. Директор.Да, я знаю. Инспектор.Этот фильм, а следовательно, вашу колонию и девушек увидит вся страна. Директор.Понимаю. Инспектор.Но до конца ли? Директор.Не понимаю… Девушки (поют): Но не хочу я шоколада- Хочу любовной радости, Пусть Мне надоели сладости. Инспектор.Складно поют. Вы, конечно, отдаете себе отчет в том, что мы живем в двадцатом веке, когда кинокамеры проникают всюду. А так как наша колония — учреждение государственное и все здесь в соответствии с законом, то и скрывать нам нечего. Директор.Разумеется. |
2007–2024 © teatre.com.ua
Все права защищены. При использовании материалов сайта, гиперссылка на teatre.com.ua — обязательна! |
Все материалы Новости Обзоры Актеры Современно Видео Фото обзор Библиотека Портрет Укрдрама Колонки Тиждень п’єси Друзья | Нафаня |
Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед
Не написал ни одного критического материала
Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)
Терялся в подземке Москвы
Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами
Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах
Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)
Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву
В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»
Стал киевским буддистом
Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке