Современная драматургия в Симферополе27 июня 2012

Фото читки Наталии Ворожбит «Смешанные чувства» предоставлены арт-центром «Карман»

С 25 по 27 мая симферопольский арт-центр «Карман» и всеукраинский литературный фестиваль «Шорох» провели первый в городе фестиваль современной драматургии в режиме читок. В течение трех дней на сцене арт-центра были представлены пьесы поколения «новой драмы» в постановке местных режиссеров: «Синий слесарь» Михаила Дурненкова (режиссер И.Пружина), «Молодые ветра» Александра Клименко (режиссер К.Кильпикова), «Алушта», «Духов и Душин», «Народная власть» Ивана Ампилогова (режиссер Е.Вербицкая), «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит (режиссер В.Зорко).

Проект объединил зрителей, ищущих новое в театре, а также открыл современные горизонты и перспективы работы с актуальными пьесами местным молодым театральным деятелям. Однако симферопольские режиссеры подошли широко к пониманию жанра «читка» и за короткое время успели подготовить и продемонстрировать публике эскизы спектаклей.

Работая над пьесой «Молодые ветра» Ксения Кильпикова использовала режиссерские паузы, которые позволили ей поставить перед зрителями вопрос о возможности любить и быть любимыми в мире экономических, политических и социальных проблем.

Екатерина Вербицкая сумела объединить три небольшие пьесы неоднозначного крымского драматурга и писателя Ивана Ампилогова, оформив одежду актеров текстами пьес.

Во время читки пьесы «Смешанные чувства», которую ставил Валентин Зорко, на сцене оказались не только актеры, но и овощи. Ими подчеркивали сельский колорит и бросались друг в друга артисты. Афишей для читки стало фото Александра Кадникова, любезно предоставленное самим автором.

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

Зрительский успех этого мероприятия является гарантией повторного проведения открытых чтений современной драматургии в арт-центре «Карман». Возможно, подобные инициативы возымеют регулярный характер, что, безусловно, благотворно повлияет на театральный климат в городе.

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко

«Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко «Смешанные чувства» Натальи Ворожбит, режиссер В.Зорко


Другие статьи из этого раздела
  • When you walk through a storm

    Польська вистава потрапила в український контекст
  • Непарикмахерский сюжет

    Дмитрий Левицкий выбрал стиль Девида Линча: говоря о человечности, он показывает поведение человека с психотравмой. Нормальное восприятие и реакцию он раскрывает через шизофреническое отсутствие, расщепление эмоции у героев.
  • Русалки в Арсенале

    «Нингйо» олицетворяет дикость и мощь природы, одновременно отсылая к ее хрупкости и слабости. Довольно наскучившее контемпорари в этой постановке было обновлено фантазийной искренностью хореографа, раскрепощенностью ее воображения и подлинностью ее исследований пластики подводного мира
  • Четыре причины отказать

    Типичная сусальная мелодраматическая пьеса, в которой соотношение юмора, сантиментов, драматизма и сексуальной пикантности, местами едва ни граничащей с вульгарностью (шутки о  «большом Билле» отдают стариковской пошлостью и дешевизной), рассчитано ровно настолько, чтобы умилить, позабавить, возбудить и рассмешить самого примитивного зрителя. Совершенно легко представить, почему этот продукт с успехом шел на Бродвее: его низкопробный драматизм вполне соответствует нетребовательному вкусу общества массового потребления
  • Таргани, діти та інші звірі

    Британська театральна компанія 1927 показала у Києві трагікомедію про революцію, що не відбувається

Нафаня

Досье

Нафаня: киевский театральный медведь, талисман, живая игрушка
Родители: редакция Teatre
Бесценная мать и друг: Марыся Никитюк
Полный возраст: шесть лет
Хобби: плохой, безвкусный, пошлый театр (в основном – киевский)
Характер: Любвеобилен, простоват, радушен
Любит: Бориса Юхананова, обниматься с актерами, втыкать, хлопать в ладоши на самых неудачных постановках, фотографироваться, жрать шоколадные торты, дрыхнуть в карманах, ездить в маршрутках, маму
Не любит: когда его спрашивают, почему он без штанов, Мальвину, интеллектуалов, Медведева, Жолдака, когда его называют медвед

Пока еще

Не написал ни одного критического материала

Уже

Колесил по туманным и мокрым дорогам Шотландии в поисках города Энбе (не знал, что это Эдинбург)

Терялся в подземке Москвы

Танцевал в Лондоне с пьяными уличными музыкантами

Научился аплодировать стоя на своих бескаркасных плюшевых ногах

Завел мужскую дружбу с известным киевским литературным критиком Юрием Володарским (бесцеремонно хвастается своими связями перед Марысей)

Однажды

Сел в маршрутку №7 и поехал кататься по Киеву

В лесу разделся и утонул в ржавых листьях, воображая, что он герой кинофильма «Красота по-американски»

Стал киевским буддистом

Из одного редакционного диалога

Редактор (строго): чей этот паршивый материал?
Марыся (хитро кивая на Нафаню): его
Редактор Портала (подозрительно): а почему эта сволочь плюшевая опять без штанов?
Марыся (задумчиво): всегда готов к редакторской порке

W00t?